検索ワード: à relir par (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

à relir par

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

pour des sujets hautement techniques, vous pouvez proposer de vous faire relire par un scientifique.

英語

for highly technical content, you could let a scientist review your draft.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

j'attends avec intérêt de relire par certains des poteaux et d'apprendre beaucoup plus !

英語

i look forward to reading back through some of the posts and learning a great deal more! 我期待着通过阅读一些回了大量的岗位和学习更多!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

exemple 4 : latex mverse du terpolymère am/atbps/aa (rapport molaire 65/30 ) (epaississant anionique - composition 4) a) - dans un premier réacteur, on introduit successivement sous agitation : - 227,5 kg d'une solution commerciale d'acrylamide (am) à 50 % (massique ) - 308,1 kg d'une solution commerciale à 55 % du sel de sodium de l'acide 2- acrylamido 2-méthyl propanesulfonique (atbs). - 8,8 kg d'acide acrylique (aa) - 0,066 kg de méthylène bis(acrylamide) (mba). - 0,37 kg d'une solution commerciale à 40 % du diéthylènetriaminepentaacé- tate de sodium - le ph est ajusté à 6,2 à l'aide d'hydroxyde de sodium - de l'eau permutée de manière à amener la masse totale à 564,3 kg. b) - dans un deuxième réacteur on prépare une phase organique en mélangeant : - 107,6 kg de polyisobutène - 74,5 kg d'isopar™ g - 14,1 kg de montane™ 70 - 2,5 kg d'hypermer™ 2296 - 4,1 kg de simaline™ie 200 c) - la phase aqueuse est alors introduite dans la phase organique sous agitation et puis la pré-émulsion ainsi obtenue est soumise à une agitation mécanique violente à l'aide d'une turbine de type silverson de manière à créer une émulsion fine sous barbotage d'azote. d) - après refroidissement à environ 8°c, la réaction de polymérisation est initiée à l'aide du couple oxydoréducteur .: persulfate d'ammonium / métabisulfite de sodium. e) - une fois la réaction de polymérisation terminée, on relire par distillation sous vide l'isopar™ g et la quasi-totalité d'eau. f) - on obtient après introduction de 5 % de montanox™ 1 20 un latex inverse épaississant anionique contenant environ 63 % de polymère.

英語

example 4 inverse latex of the am/atbs/aa terpolymer (molar ratio: 65/30/) (anionic thickener—composition 4) a) the following are successively introduced, with stirring, into a first reactor: 227.5 kg of a commercial 50% (by weight) acrylamide (am) solution 308.1 kg of a commercial solution comprising 55% of the sodium salt of 2-acrylamido-2-methyl-propanesulfonic acid (atbs) 8.8 kg of acrylic acid (aa) 0.066 kg of methylenebis(acrylamide) (mba) 0.37 kg of a commercial 40% sodium diethylene-triaminepentaacetate solution the ph is adjusted to 6.2 using sodium hydroxide deionized water, so as to bring the total weight to 564.3 kg. b) an organic phase is prepared in a second reactor by mixing: 107.6 kg of polyisobutene 74.5 kg of isopar™ g 14.1 kg of montane™ 70 2.5 kg of hypermer™ 2296 4.1 kg of simaline™ ie200 c) the aqueous phase is then introduced into the organic phase with stirring and then the pre-emulsion thus obtained is subjected to vigorous mechanical stirring using a turbine mixer of silverson type so as to create a fine emulsion while sparging with nitrogen. d) after cooling to approximately 8° c., the polymerization reaction is initiated using the oxidation/reduction couple: ammonium persulfate/sodium metabisulfite. e) once the polymerization reaction is complete, the isopar™ g and virtually all the water are removed by vacuum distillation. f) after introduction of 5% of montanox™ 20, an anionic thickening inverse latex is obtained which comprises approximately 63% of polymer.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,733,103,860 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK