検索ワード: 10) quel serait son mode d'achat? (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

10) quel serait son mode d'achat?

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

quel serait son programme?

英語

what would its agenda be?

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

m. raffoux ­ quel serait son domaine d'application?

英語

what would its application be?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

quel serait son devoir de diligence?

英語

what does her "duty to care" involve?

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

quel serait son résultat le plus utile?

英語

what could be its most useful outcome?

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

par exemple, quel serait son rôle exact?

英語

for example, what would be the exact role?

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

フランス語

quel serait son rôle lors de saisies de drogues?

英語

what would be its role when it comes to seizing drugs?

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

フランス語

quel serait son message sur les droits de l’enfant?

英語

what would his/her message be about children’s rights?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

quel serait son lien avec les autres initiatives d’intégration et de gestion des données?

英語

what would be its relationship to other data integration and management initiatives?

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dans l'éventualité d'une action de la commission dans cette affaire, quel serait son délai d'intervention ?

英語

if the commission does intervene, when will it do so ?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

quel serait son nouveau traitement à sa nomination au poste de pm-6? 6.

英語

what would his new salary be on appointment to the pm-06? 6.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

si l'employé occupe un emploi à temps partiel, quel serait son salaire à temps complet?

英語

if the employee is working part-time, what is the equivalent full-time salary?

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le comité a donc examiné quel serait son fonctionnement, sur la base d'un document officieux (no 1) établi par le secrétariat.

英語

the committee thus discussed the way in which it would function, using as a basis an informal paper (no. 1) prepared by the secretariat.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

• case 5d) -- si l'employÉ occupe un emploi À temps partiel, quel serait son salaire À temps plein?

英語

• block 5d) - if the employee is working part-time, what is the equivalent full-time salary?

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elle voulait savoir exactement, «au sou près», quel serait son revenu de retraite.

英語

she wanted to know exactly, "down to the penny," how much her retirement income would be.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

dans l'affirmative, jusqu'à quel point?/ si oui, quel serait son degré ?/et si oui, dans quelle mesure ?

英語

if so, to what extent?

最終更新: 2024-03-15
使用頻度: 1
品質:

フランス語

10 quelle serait pour vous la raison la plus importante de mettre un terme à votre carrière sportive?

英語

10 what would be the most important reason for you to end your competitive sports career?

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

quelle serait son efficacité dans un monde où les capitaux se déplacent librement et où les opérations sur les devises européennes peuvent être effectuées dans les places financières d' amérique ou d' asie?

英語

how effective would it be in a world where capital moves around freely and european currencies can be traded in financial centres in america, asia and elsewhere?

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

フランス語

en outre, si la voie militaire était choisie, à quoi servirait-elle? quelle serait son efficacité?

英語

besides, if military action were chosen, what good would it serve?

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 6
品質:

フランス語

elle a tenté de communiquer avec les bureaux de la commission pour savoir quel serait son statut lorsqu'elle trouverait de l'emploi, mais les lignes étaient continuellement occupées.

英語

she tried phoning the commission office for information as to her status when securing some work but the lines were always busy.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

b) dans la mesure où sur la retransmission sur internet peut ou pourrait raisonnablement être considérée comme un complément ou un remplacement des entreprises de radiodiffusion en direct ou des entreprises de distribution, quel serait son impact sur le cadre actuel de réglementation?

英語

b) to the extent that internet retransmission is now or may reasonably be expected to become complementary or substitutable for existing over-the-air broadcasting undertakings and/or distribution undertakings, what is its potential impact on the existing regulatory framework?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,736,508,999 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK