プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tu ne convoiteras point et tu ne prendras point pour toi l'argent et l'or qui sont sur elles, de peur que ces choses ne te deviennent un piège; car elles sont en abomination à l'Éternel, ton dieu.
you shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourself, lest you be snared in it; for it is an abomination to yahweh your god.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
25vous brûlerez au feu les images taillées de leurs dieux. tu ne convoiteras point et ne prendras point pour toi l'argent et l'or qui seront sur elles, de peur que ce ne soit un piège pour toi; car c'est l'abomination de l'Éternel ton dieu.
25 the graven images of their gods you shall burn with fire . you shall not desire the silver or gold that is on them, nor take it for yourselves, lest you be ensnared by it, for it is an abomination to the lord your god .
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
25 vous brûlerez au feu les images taillées de leurs dieux. tu ne convoiteras point et tu ne prendras point pour toi l'argent et l'or qui sont sur elles, de peur que ces choses ne te deviennent un piège; car elles sont en abomination à l'Éternel, ton dieu.
25 "the graven images of their gods you are to burn with fire; you shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourselves, lest you be snared by it, for it is an abomination to the lord your god.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。