プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dans notre héritage civilisationnel, la nature est une source de culture et une grande valeur est attribuée à la vie en harmonie avec la nature.
our civilizational legacy treats nature as a source of nurturing and places high value on living in harmony with nature.
réaffirmant également le rôle historique et civilisationnel de la oumma islamique ainsi que sa contribution aux efforts internationaux afférents aux droits de l'homme,
affirming the civilisational and historic role of the islamic ummah and in contributing to the international efforts on human rights,
en tant que nouvelle phase du procédé civilisationnel de l'homme, la mondialisation a fourni un ensemble englobant de défis à l'ordre établi.
as a new phase in the human civilizational process, globalization has presented a comprehensive set of challenges to the established order.
ce qui était particulièrement important pour nous du point de vue politique, c’est que la question du génocide arménien a été présentée dans le contexte civilisationnel ».
i must say in political context it was very important for us to present the issue of the armenian genocide in such civilization context>>.
important carrefour civilisationnel, la région de relizane abrite des sites et monuments historiques romains, phéniciens et turcs, principalement à mazouna, ammi moussa et el-kalaâ.
importing crossroads civilisationnel, the region of relizane shelters the sites and roman, phoenician and turkish historic monuments, mainly in mazouna, ammi frothed and el-kalaâ.
vous avez montré qu'il s'agit véritablement d'un grand projet politique, économique et "civilisationnel" de notre temps.
you have shown how this is truly one of the major political, economic and 'civilisational' projects of our time.