プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de même, ainsi qu' on peut s' en assurer en jetant un coup d' oeil sur la carte, le partenariat s' interrompt ou reprend au gré des circonstances.
nor has the threat or the use of violence among partners ceased to be a political instrument. also, as a look at the map is enough to convince anyone, the partner relationship is fragmented and ad hoc.
j' espère que le conseil ne se limitera pas à jeter un coup d' oeil, par mégarde, sur ce que fait la commission parlementaire dans des occasions solennelles.
i would expect us not just to have special occasions when the council goes there once in a while by mistake and sees what is happening in the committee.
mais je crois que nous devons profiter de ce coup d' oeil sur la révision à mi-parcours afin de mettre en évidence tout ce qu' il peut y avoir de positif en l' occurrence.
but i think we should regard this mid-term review as a chance to consider whether any positive aspects can be reported.
la proposition prévoyant d' infliger des sanctions en cas de dépassement des quotas comme moyen de contrôle du marché peut certes sembler attrayante au premier coup d' oeil mais pratiquement, j' y vois d' énormes difficultés.
the proposal to apply sanctions when the reference quantities are exceeded, as a means of managing the market, may admittedly seem attractive at first sight, but in practice i see it causing us huge difficulties.
la plus grande dimension linéaire de la lésion néovasculaire choroïdienne est estimée sur l’ angiographie à la fluorescéine et la photographie du fond d’ oeil.
the greatest linear dimension of the choroidal neovascular lesion is estimated using fluorescein angiography and fundus photography.
[un peu plus loin, il y a un panneau qui nous envoie à gauche sous une arche, pour aller jeter un coup d' oeil près d' un aqueduc antique...]
[shortly thereafter, a sign tells you to walk under an arch, down to the left, in order to take a look at an ancient aqueduct ...]