プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la cécité de dhritarashtra fait donc que le trône revient à pandu.
the throne is then given to pandu because of dhritarashtra's blindness.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
sous la pression considérable de son royaume, dhritarashtra nomme yudhishthira prince héritier.
yudhisthira is made crown prince by dhritarashtra, under considerable pressure from his kingdom.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
il devient néanmoins le premier ministre et conseiller (mahamantri ou mahatma) des rois dhritarashtra et pandu.
he serves as prime minister (mahamantri or mahatma) to king pandu and king dhritarashtra.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
pandu abdique alors et se retire dans la forêt en compagnie de ses deux épouses, et son frère dhritarashtra devient roi malgré sa cécité.
pandu then retires to the forest along with his two wives, and his brother dhritarashtra rules thereafter, despite his blindness.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
vidura était le demi-frère ainé du roi aveugle dhritarashtra et de pandu, et la guerre du mahabharata s'est construite entre leurs fils.
vidura was the elder half-brother of the blind king dhritarashtra and of pandu, and between their sons the mahabharata war developed.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
dans l'épopée hindoue le mahābhārata, dhritarashtra (iast dhṛtarāṣṭra, ) était un roi aveugle, fils de ambika et de vyasa.
he was blind from birth, and became father to a hundred and one sons (and one daughter) by his wife gandhari (gāndhārī).
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
les pandavas étaient les justes héritiers mais dhritarashtra avait un fort lien émotionnel avec ses fils qui refusaient d'assigner le pays ou seulement une partie. le roi aveugle n'écouta pas les conseils de vidura et même l'insulta rudement.
the pandavas were the rightful heirs but dhritarashtra had a strong emotional bond to his sons who refused to assign the country or even a part. the blind king did not listen to vidura’s advice and even grossly insulted him.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: