検索ワード: fã©cule (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

fã©cule

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

féminin

英語

additional properties

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

félicitations !!!!!!

英語

félicitations !!!!!!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

fées (les)

英語

(site)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

référence

英語

gradient editing tool

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

charger une molécule

英語

load molecule

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le 23 février.

英語

on february, 23rd.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

auteur préféré…!!!!!!

英語

favorite author…!!!!!!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

février 2012 (3)

英語

février 2012 (3)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質:

フランス語

le 25 février 2011.

英語

25th february 2011.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

chargement d'une molécule

英語

loading a molecule

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

condition féminine canada

英語

status of women canada

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cabinet fédéral (1)

英語

cbc (1)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

fédéral provincial mesures :

英語

federal provincial measures:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

date limite le 1er février.

英語

when is the deadline?

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

• conseils subventionnaires fédérauxs

英語

• federal granting councils

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

information de référence titre :

英語

reference information title:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2, drawings », février 1977.

英語

2, drawings", february 1977.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

questions courantes (février 2001) et

英語

frequently asked questions (february 2001); and

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

19 - 20 février 2007, barcelona, espagne

英語

19 - 20 february 2007, barcelona, spain

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

◦ 1.6.2 programmes fédéraux-provinciaux

英語

◦ 1.6.2 federal–provincial programs

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,733,971,685 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK