プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
féminin
additional properties
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
félicitations !!!!!!
félicitations !!!!!!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
fées (les)
(site)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
référence
gradient editing tool
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
charger une molécule
load molecule
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
le 23 février.
on february, 23rd.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
auteur préféré…!!!!!!
favorite author…!!!!!!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
février 2012 (3)
février 2012 (3)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質:
le 25 février 2011.
25th february 2011.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
chargement d'une molécule
loading a molecule
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
condition féminine canada
status of women canada
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
cabinet fédéral (1)
cbc (1)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
fédéral provincial mesures :
federal provincial measures:
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
date limite le 1er février.
when is the deadline?
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
• conseils subventionnaires fédérauxs
• federal granting councils
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
information de référence titre :
reference information title:
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
2, drawings », février 1977.
2, drawings", february 1977.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
questions courantes (février 2001) et
frequently asked questions (february 2001); and
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
19 - 20 février 2007, barcelona, espagne
19 - 20 february 2007, barcelona, spain
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
◦ 1.6.2 programmes fédéraux-provinciaux
◦ 1.6.2 federal–provincial programs
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質: