検索ワード: innoversity (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

innoversity

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

• susanne justesen, fondatrice de "innoversity"

英語

• susanne justesen, founder of innoversity

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

• mme s. justesen, fondatrice de "innoversity"

英語

• ms s. justesen, founder of innoversity

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

je suis très heureuse d'être parmi vous au innoversity summit.

英語

i am pleased to be with you for the innoversity summit.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le canada a besoin du innoversity summit parce que les médias jouent un rôle fondamental au sein de la société canadienne.

英語

canada needs innoversity, because of the force that our media has in shaping canadian society.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

• l'ouverture lors du innoversity summit de 2006 toronto (ontario)
le 23 octobre 2006


英語

• keynote address to the 2006 innoversity summittoronto, ontario
october 23, 2006


最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cynthia reyes cynthia reyes est vice-présidente de promedia international inc et co-fondatrice d'innoversity.

英語

cynthia reyes cynthia reyes is vice president of promedia international inc. and co-founder of innoversity.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elle est la cofondatrice de l'organisme innoversity, qui vise à rehausser la diversité culturelle au sein des secteurs médiatique et culturel du canada.

英語

she is also a co-founder of innoversity, an organization dedicated to fostering greater cultural diversity within canada’s media and cultural sectors.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

innoversity assure à tous les intervenants un accès, des possibilités, un perfectionnement professionnel, une compréhension et un respect mutuels de même que des résultats tangibles.

英語

innoversity offers all stakeholders access, opportunity, professional development, mutual understanding and respect as well as tangible results.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le thème du sommet d’innoversity cette année, « réalisez-le », peut se comprendre de différentes façons.

英語

this year's innoversity summit theme, "making it", works on several levels.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

au cours du innoversity creative summit de 2003, la src a annoncé qu'elle augmentera sa programmation et ses projets de formation pour améliorer sa représentation de la diversité culturelle canadienne devant et derrière la caméra.

英語

the cbc announced at the 2003 innoversity creative summit that it will increase its programming and training initiatives to improve its reflection of canada's cultural diversity both in front of and behind the camera.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

innoversity et le sommet en particulier définissent une réponse proactive plutôt que réactive au défi qui consiste à faire en sorte que chacun soit inclus et participe pleinement et efficacement à l'industrie canadienne des médias.

英語

innoversity, and the creative summit in particular, define a pro-active rather than reactive response to the challenge of ensuring that everyone is included and participates fully and effectively in canada's media industry.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la recherche (officielle et anecdotique) menée par innoversity au sein des groupes de créateurs et divers secteurs de l'expression culturelle ainsi que des collectivités fait état des préoccupations suivantes :

英語

research (both formal and anecdotal) by the innoversity organization among creator groups and across various sectors of cultural expression and communities reveals the following concerns:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce sommet, conçu et lancé l’année dernière par les co-fondateurs visionnaires d’innoversity, hamelin grange et cynthia reyes, est unique en raison du nombre de membres de l’industrie qu’il attire, à savoir des centaines de créateurs indépendants d’origines diverses, ainsi que des administrateurs, des spécialistes de la programmation et des dirigeants des médias.

英語

this forum, conceived and launched only last year by innoversity's visionary co-founders, hamelin grange and cynthia reyes, is unique because of the range of industry players it attracts - hundreds of independent creators from diverse backgrounds, as well as media executives, programmers and managers.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,747,404 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK