プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je compatis.
kisses.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
je compatis vraiment avec les milliers de personnes dont le voyage a été marqué par ces incidents.
i truly feel for the hundreds of thousands people whose travel was impacted because of this.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
je compatis avec elle.
i feel bad for her.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
garance, je compatis.
garance, je compatis.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
je compatis avec ce type.
i feel bad for that guy.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
je compatis avec le rapporteur.
i sympathise with the rapporteur.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
je compatis à votre douleur.
i feel your pain.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
je compatis pour ce que vous endurez.
i feel for what you're going through.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
je compatis à ceux des gens de yarmouth.
i feel for the people in yarmouth.
最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 1
品質:
avec tout le respect que je dois à m. pinheiro, je compatis, parce que c'est vraiment une représentation dont il est chargé.
i have a certain sympathy with mr pinheiro, because clearly this is a brief that he has been given.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c'est dire que je compatis à ta peine.
this is to say that i sympathize with your pain.
最終更新: 2020-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
je compatis avec les rédacteurs de lois du ministère de la justice.
i feel sorry for the legislative drafters at justice.
最終更新: 2016-12-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
je compatis à la douleur des victimes innocentes et de leurs familles.
i extend my deepest sympathy to all the innocent victims and to their families.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je compatis à la douleur de toutes les familles qui ont connu pareille tragédie.
my heart goes out to the families of these tragedies.
最終更新: 2014-05-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
pour toi, je sais que plus rien ne sera jamais comme avant et je compatis avec toi de tout coeur
for you, i know that nothing will never be like before and i sympathize with you wholeheartedly
最終更新: 2019-10-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
je compatis avec les familles et je présente mes condoléances aux familles et aux amis de ces pauvres gens décédés.
i feel sorry for the families, and my condolences go to the families and friends of those poor people who have died.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
monsieur le président, je compatis au malheur des citoyens chinois qui ont fait de gigantesques efforts pour combattre les inondations.
mr president, i am sympathetic to the people of china, who have made enormous efforts to combat the floods.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:
参照:
je reconnais la difficulté intrinsèque de ce rapport et je compatis avec le rapporteur, qui est dans une situation où tout le monde perd.
i acknowledge that this report was always going to be difficult and sympathise with the rapporteur, who is in a lose-lose situation.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
-comme vous le savez, sir robert, je compatis à votre position.
it has now gone 12.30 p. m.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
monsieur le président, je compatis bien sûr avec les onze soldats britanniques, enlevés en sierra leone, par une des bandes armées qui y sévissent.
mr president, of course i feel sympathy for the 12 british soldiers captured in sierra leone by one of the armed gangs plaguing the country.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。