人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en fait, même si je n’utilisais plus la peinture, je pensais en peintre.
in fact, even though i was no longer using paint, i was still thinking in the terms of a painter.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
c'est la raison pour laquelle j'ai récemment vendu certains de mes modèles: j'avais besoin de place et je me suis séparé de ceux que je n'utilisais plus essentiellement parce qu'ils faisaient double-emploi avec d'autres qui m'intéressent davantage.
this is the reason why i recently sold some models: i needed room so i sold the models i didn't drive anymore because i already own others that i find more interesting.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
j'ai cherché dans les rapports d'erreurs, mais même le bug documenté des interruptions n'expliquait rien, car je n'utilisai plus d'interruptions à ce moment là. j'ai donc continué à analyser ces symptômes en suivant le même scénario test, avec deux puces: un pic18f452 recevant et envoyant des données depuis/vers un pic18f4550, et activant une sortie en cas de différence, afin que les données mal transmises puissent être capturées à l'oscilloscope.
i searched in the errata sheets for possible errors, but even the documented interrupt bug wasn't relevant, as i wasn't using interrupts anymore at this time. so i continued to analyse the effects by creating a test scenario with two chips: a pic18f452 which sends and receives data to/from a pic18f4550, and which toggles a pin on mismatches so that a wrongly transmitted byte can be captured with a scope.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。