検索ワード: je serais gênée au sinon (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

je serais gênée au sinon

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

je serais

英語

you will be

最終更新: 2015-07-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je serais heureux

英語

for your reply

最終更新: 2019-05-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je serais désemparé.

英語

i'd be distraught.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

au sinon, bravo !

英語

au sinon, bravo !

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

sinon, je serais écrasé.

英語

to make a long story short, i was not crushed.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

sinon je serai très déçu.

英語

or else i'll be very disappointed.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

vraiment, je serais bien trop gênée d'essayer. qu'est-ce que je fais si ç'a l'air

英語

(program participant, fredericton, nb) because language is such an integral part of identity, the language barrier they face also affects mothers’ feeling of belonging in canada.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je serai

英語

i will be

最終更新: 2020-02-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je serai la

英語

i'll s

最終更新: 2020-11-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je serai bref.

英語

i will be brief.

最終更新: 2018-02-28
使用頻度: 14
品質:

参照: 匿名

フランス語

j' ai voté en faveur des vendredis parce que, sinon, je serais resté sans travail.

英語

i voted for fridays because otherwise i would be without a job.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フランス語

sinon, je serais évidemment obligé de considérer qu' il y a véritablement violation du devoir de réserve.

英語

otherwise, i should, of course, be forced to think that this is truly a case of infringement of the requirement for confidentiality.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

フランス語

elle semble un peu gênée au départ mais elle va très rapidement se débridée pour s’offrir totalement devant la caméra.

英語

she seems a little embarrassed at first but soon lets it all go and gives herself completely in front of the camera.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

sinon je serais devenue une femme très malheureuse et - j’en suis certaine - une femme insatisfaite et amère.

英語

otherwise i would have become a very unhappy and - i am sure - also very dissatisfied and “bitter” woman.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il me dit que j’avais survolé le piquet etc. mais moi je lui disais que c’était impossible sinon je serais tombé.

英語

he told me that i’d crossed the tape, but i was telling him that it was impossible as if i had followed the trajectory he was saying i had, i would have come off on landing. i’ve seen a video of it, but you can’t really see that well because of where it’s filmed from, but you can see that the observer that raises his hand can’t see what happens as he’s on the other side of the rock.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la société visée ne doit pas être gênée au-delà d'un délai raisonnable dans ses activités en raison d'une offre concernant ses titres.

英語

an offeree company must not be hindered in the conduct of its affairs for longer than is reasonable by a bid for its securities.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

sinon, je serais tente de croire qu’il ne permettrait pas qu’ils en prennent possession parce qu’il doit respecter certaines normes.

英語

if they cannot, i would think he would not turn it over because he is committed to maintain certain standards.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ce système reposant sur les hanches permet de répartir uniformément les forces qui maintiennent les collants en place. ces derniers peuvent ainsi être portés pendant une longue durée étant donnée que la personne n'est pas gênée au niveau de l'abdomen ni des cuisses.

英語

the system resting on the hips allows an equal distribution of the force necessary to keep the stockings in place, which can therefore be worn for a long time since the wearer does not feel any discomfort on the abdomen or the thighs.

最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

permettez-moi une confidence : j'ai obtenu, de l'École des hautes-Études commerciales, une maîtrise en administration des affaires, spécialisée en ressources humaines, et je serais gênée de devoir expliquer nos méthodes et nos façons de fonctionner à mes anciens collègues d'études et surtout, à mes professeurs de l'époque!

英語

i obtained an mba from l'École des hautes-Études commerciales, with a concentration in human resources, and i would be embarrassed to describe our methods and how we operate to my former fellow students and, especially, to my former professors!

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,671,096 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK