人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tu viens n est ce pas
come n is not
最終更新: 2017-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
n'est-ce pas
real popular wisdom
最終更新: 2020-08-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu as eu du porc, n ' est ce pas?
you had pork didn’t you?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
n'est-ce pas?
isn’t it?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 6
品質:
参照:
non, n' est-ce pas?
no we have n't, have we?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
n'est-ce-pas?
a 'great' imbecile is still an imbecile, is he not?
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
je n´est ce pas
i don’t know
最終更新: 2021-06-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
scandaleux, n' est-ce pas?
is this not something of a scandal?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
n' est-ce pas incohérent?
is that not inconsistent?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
n' est-ce pas une contradiction?
is this not a contradiction?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
参照:
pourquoi n' est-ce pas possible ?
but why not?
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
est-ce pas?
isn’t it?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
n’ est-ce pas la vérité?
is that not the truth?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 4
品質:
参照:
n' est-ce pas le même type de situation?
is that not the same sort of thing?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
ce n' était pas si terrible, n' est-ce pas?
well that did not hurt, did it?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
n' est-ce pas là une condition sine qua non ?
should the aforesaid undertaking not be a condition sine qua non?
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
n' est-ce pas jouer à quitte ou double?
that is taking a huge risk.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
参照:
la plupart des refugies viennent de coree du nord et les enfants refugies beneficient d'une education gratuite.
the majority come from north korea. north korean refugee children have the right to free education.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
pourquoi reviennent elles en arrière, et n’est-ce pas une attraction de revenir vers le géant gravitationnel qu’elles viennent de quitter?
why do they drift back, and is this not an attraction to return to the gravitational giant they just recently left?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: