検索ワード: laraine (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

laraine

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

laraine laudati

英語

laraine laudati

最終更新: 2010-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

フランス語

* 2007 :** laraine day, actrice américaine (° ).

英語

1908)*2007 – laraine day, american actress (b.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

フランス語

profil mme laraine kaminsky, spécialiste en formation interculturelle, est présidente de malkam cross-cultural training à ottawa.

英語

profile cross-cultural training expert laraine kaminsky is president of malkam cross-cultural training in ottawa.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

フランス語

managing globalisation: international cooperation in economic regulation laudati, laraine (superviseur: professeur dehousse)

英語

it has áevelopeá close links in research ana teaching with the robert schuman centre whose àirector is an associate member of the department.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

フランス語

protection de l'information – cis protection de la vie privee laraine laudati (olaf, data protection officer)

英語

data protection – cis privacy statement laraine laudati (olaf, data protection officer)

最終更新: 2010-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

フランス語

brennan, karen sue 2002-232 charbonneau, daniel 2002-231 singler, laraine carol 2002-230 régime de pensions du canada

英語

brennan, karen sue 2002-232 charbonneau, daniel 2002-231 singler, laraine carol 2002-230 canada pension plan

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

フランス語

madame laraine laudati déléguée à la protection des données office européen de lutte antifraude (olaf) rue joseph ii, 30 b-1000 bruxelles / brussel

英語

ms laudati laraine data protection officer european anti-fraud office (olaf) rue joseph ii, 30 b-1000 bruxelles/brussel brussels, 4 may 2007 jbd/rb/ab d(2007)659 c 2007-0178

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

フランス語

(04-pen-00661 à -00663) commission de la fonction publique du canada no de dossier : 04-pen-00661; -00662; -00663 direction générale des recours dÉcision du comitÉ d'appel (traduction) en matiÈre d’appels en vertu de l’article 21 de la loi sur l’emploi dans la fonction publique dans l’affaire des appels interjetés par laraine hartley, lillie ruksys, lisa sutherland, lynda king, louanne given, kim smith, kevin curry, sherry deveau, angie tebo, brenda bell, tracey augustyn, elaine barry, holly crawford, barbara hepburn, anne walker, charlotte morey, joanne perry, victoria sweet, kathy rego, gina davis, deborah cota, monique downey, catherine heer, natalie evaristo, anne staley, susan herron, susan sly, louise flanagan, deborah pratt, heather booth, sue harpell-grigg, judy keleher, joanne quinn et carol vermette à l’encontre de la nomination sans concours de diane hack, de donna maillet et (ou) de phyllis wiaz à des postes d’adjoints ou adjointes du directeur de district, responsable des libérations conditionnelles de l’est et du nord de l’ontario, du directeur du pénitencier de kingston ainsi que du directeur de l’établissement de collins bay respectivement; les processus de sélection portaient respectivement les numéros 04-csc-ont-470-wc-87, 04-csc-ont-416-wc-86 et 04-csc-ont-440-wc-88.

英語

(04-pen-00661, -00662, -00663) public service commission of canada file number: 04-pen-00661; -00662; -00663 recourse branch appeal board decision in the matter of the public service employment act, section 21 and in the matter of the appeals of laraine hartley, lillie ruksys, lisa sutherland, lynda king, louanne given, kim smith, kevin curry, sherry deveau, angie tebo, brenda bell, tracey augustyn, elaine barry, holly crawford, barbara hepburn, anne walker, charlotte morey, joanne perry, victoria sweet, kathy rego, gina davis, deborah cota, monique downey, catherine heer, natalie evaristo, anne staley, susan herron, susan sly, louise flanagan, deborah pratt, heather booth, sue harpell-grigg, judy keleher, joanne quinn, and carol vermette against the appointments without competition of diane hack, donna maillet, and/or phyllis wiaz to positions as assistants to the district director, eastern and northern district parole, to the warden, kingston penitentiary, and to the warden at collins bay institution respectively; the staffing processes were identified as 04-csc-ont-470-wc-87;04-csc-ont-416-wc-86; and 04-csc-ont-440-wc-88 respectively.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

人による翻訳を得て
7,746,997,371 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK