Google で調べる

検索ワード: metallurgists (フランス語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

D’abord, le Syndicat des ´ ´ metallurgistes unis, qui represente un grand pourcentage des travailleurs dans cette industrie.

英語

First, there is the United Steelworkers union, which represents a good portion of the workers in this industry.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Maritime InfluencesPar James Watt( lire le résumé d'étude ) John Dee's Role in Martin Frobisher's Northwest Enterprise
Par William H. Sherman( lire le résumé d'étude ) 
 Frobisher's Ships: the Ships of the North-Western Atlantic Voyages, 1576-1578
Par Ian Friel( lire le résumé d'étude ) Cathay and the Way Thither: the Navigation of the Frobisher Voyages
Par James McDermott et David W. Waters( lire le résumé d'étude ) Speculative Ambitions and the Reputations of Frobisher's Metallurgists
Par Robert Baldwin( lire le résumé d'étude ) Methods of Assaying Ore and Their Application in the Frobisher Ventures
Par Bernard Allaire( lire le résumé d'étude ) The Construction of the Dartford Furnaces
Par James McDermott( lire le résumé d'étude ) How Strange is a Stranger?

英語

Maritime InfluencesBy Sir James Watt( Paper Abstract ) John Dee's Role in Martin Frobisher's Northwest Enterprise
By William H. Sherman( Paper Abstract ) 
 Frobisher's Ships: the Ships of the North-Western Atlantic Voyages, 1576-1578
By Ian Friel( Paper Abstract ) Cathay and the Way Thither: the Navigation of the Frobisher Voyages
By James McDermott and David W. Waters( Paper Abstract ) Speculative Ambitions and the Reputations of Frobisher's Metallurgists
By Robert Baldwin( Paper Abstract ) Methods of Assaying Ore and Their Application in the Frobisher Ventures
By Bernard Allaire( Paper Abstract ) The Construction of the Dartford Furnaces
By James McDermott( Paper Abstract ) How Strange is a Stranger?

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

´ Nous avons aussi entendu les Metallurgistes unis, l’Institut professionnel de la fonction publique du Canada, M. Cutler et Mme Gualtieri declarer dans leur temoignage que le projet de ´ ´ ´ loi C-2 devait etre modifie afin de renverser le fardeau de la preuve ˆ ´ dans les cas qui comportent des represailles.

英語

We also heard testimony from the United Steelworkers, the Professional Institute of the Public Service of Canada, Mr. Cutler and Ms. Gualtieri that Bill C-2 should be amended to reverse the onus in cases involving a reprisal.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

L’elargissement de la definition etait appuye par ´ ´ ´ M. Keyserlingk, les Metallurgistes unis, la Confederation des syndicats nationaux, Mme Gualtieri et M. Cutler.

英語

Expanding this definition was supported by Dr. Keyserlingk, the United Steelworkers, the ´ ´ Confederation des syndicats nationaux, Ms. Gualtieri and Mr. Cutler.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

119 Metallurgist (Metallurg) 0026-0894 / 0026-0827 Supprimé de la liste le 1er janvier 1985

英語

119 Metallurgist (Metallurg) 0026-0894 / 0026-0827 Deleted from the list on January 1, 1985

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Speculative Ambitions and the Reputations of Frobisher's Metallurgists Par Robert Baldwin 'étude aborde les motifs d'origine métallurgique qui ont été invoqués pour convaincre Elizabeth Ire et ses conseillers d'appuyer le voyage de reconnaissance du passage du Nord-Ouest entrepris par Frobisher en 1576. On souligne que les deux voyages suivants de l'explorateur, en 1577 et 1578, à destination de la péninsule Meta Incognita ont résulté d'un désir de spéculation intense lié à l'exploitation de deux technologies à la fois importantes et distinctes : l'exploration des océans et l'exploitation des métaux non ferreux.

英語

Speculative Ambitions and the Reputations of Frobisher's Metallurgists By Robert Baldwin his paper considers the strategic metallurgical reasons why Elizabeth I and her Privy Councillors were persuaded to support reconnaissance of a northwest passage under Frobisher in 1576, noting that his next two voyages made in 1577 and 1578 to Meta Incognita were the product of a fevered speculative anxiety to exploit at once two major and distinctive new technologies: oceanic navigation and non-ferrous metallurgy.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Le 17 novembre 1995 (Elliot Lake) M. John Nightingale et M. Roger Payne (Rio Algom Limited) M. Ron Edwards et M. Grant Feasby (Ressources naturelles Canada) M. Ron Shimizu et M. Robert Krauel (Environnement Canada) M. Dick Cowan (Province de l’Ontario) M. Andy Rickaby et M. Steve Januszewski (Denison Mines Limited) M. Bruce Fallis (ministere des Pêches et des Oceans) M. Paul Robinson (au nom de Northwatch) M. Dan Hutchinson (Metallurgistes unis d’Amérique)

英語

1995 (Elliot Lake) Mr. John Nightingale and Mr. Roger Payne (Rio Algom Limited) Mr. Ron Edwards and Mr. Grant Feasby (Natural Resources Canada) Mr. Ron Shimizu and Mr. Robert Krauel (Environment Canada) Mr. Dick Cowan (Province of Ontario) Mr. Andy Rickaby and Steve Januszewski (Denison Mines Limited) Mr. Bruce Fallis (Department of Fisheries and Oceans) Mr. Paul Robinson (on behalf of Northwatch) Mr. Dan Hutchinson (United Steelworkers of America)

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Par exemple, une solution de nitrate de cérium a été utilisée pour traiter des pièces en magnésium pur ( H. Ardelean, et al. Proceedings of the 38th Annual Conference of Metallurgists, Symposium on " Environmental Degradation of Materials and Corrosion Control in Metals ", Canada, (1999), Met.

英語

For example, a cerium nitrate solution has been used to treat pure magnesium workpieces (H. Ardelean, et al. Proceedings of the 38th Annual Conference of Metallurgists, Symposium on “Environmental Degradation of Materials and Corrosion Control in Metals”, Canada, (1999), Met.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

LAMINEURS (D/WALZWERKER E/ROLLIHG MILL WORKERS G/ΧΕΙΡΙΣΤΕΣ ΚΥΛΙΗΔΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΩΝ I/LAMINATORI ­ P/LAMINADORES S/LAMINADORES ) BTl TRAVAILLEURS METALLURGISTES BT2 TRAVAILLEURS INDUSTRIELS BT3 PROFESSIOHS

英語

MARKET RESEARCH (D/MARKTFORSCHUNG F/ETUDE DE MARCHE G/EPEYNA ArOPAE I/RICERCA DI MERCATO P/ESTUDO DE MERCADO S/ESTUDIO DE MERCADO ) BT1 MARKETING BT2 BUSINESS SERVICES BT3 SERVICES BT4 TERTIARY SECTOR BT5 ECONOMIC SECTORS BT6 ECONOMY

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

(D/SCHWEISSER - E/WELDERS I/SALDATORI ) BTI TRAVAILLEURS METALLURGISTES BT2 TRAVAILLEURS INDUSTRIELS BT3 PROFESSIONS

英語

STUDY ABROAD USE TRAIHIHG ABROAD

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

FEDERATION DES METALLURGISTES EUROPEENS THOMSON GRAND PUBLIC représentée par Hubert TH1ERRON représenté par Jean-Jacques PEUCH-LESTRADE

英語

EUROPEAN METALWORKERS' FEDERATION represented by Hubert THIERRON represented by Jean-Jacques PEUCH-LESTRADE

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

CONDUCTEURS DE FOURS (D/METALLSCHMELZER E/METAL MELTERS I/ADDETTI AI FORNI ) UF FONDEURS BTI TRAVAILLEURS METALLURGISTES BT2 TRAVAILLEURS INDUSTRIELS BT3 PROFESSIONS

英語

DELINQUENCY (D/KRIMINALITAET F/DELINQUANCE I/DELINQUENZA ) UF CRIME BTl ANTISOCIAL BEHAVIOUR BT2 SOCIAL BEHAVIOUR BT3 BEHAVIOUR BTl SOCIAL PROBLEMS

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

SOUDEURS (D/SCHWEISSER ­ E/WELDERS G/ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΕΣ ­ I/SALDATORI P/SOLDADORES ­ S/SOLDADORES ) BTl TRAVAILLEURS METALLURGISTES BT2 TRAVAILLEURS IHDUSTRIELS BT3 PROFESSIOHS

英語

NT2 EXPERIMENTAL EDUCATION

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

INDUSTRIE METALLURGIQUE (D/METALLINDUSTRIE E/METALWORKIHG INDUSTRY G/BIOMHXAHIA ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΑΣ ΜΕΤΑΛΛΩΜ I/INDUSTRIA METALLURGICA P/IHDUSTRIA METALÚRGICA S/INDUSTRIA METALÚRGICA ) BTl INDUSTRIE BT2 SECTEUR SECONDAIRE BT3 SECTEURS ECONOMIQUES BT* ECONOMIE NT1 IHDUSTRIE SIDERURGIQUE RT TRAVAILLEURS METALLURGISTES

英語

NT2 INTERPRETATION NT2 TRANSLATION NT1 LANGUAGE PROBLEMS NT1 MODERN LANGUAGES NT2 ARABIC NT2 DANISH LANGUAGE NT2 DUTCH LANGUAGE NT2 ENGLISH LANGUAGE NT2 FRENCH LANGUAGE NT2 GERMAN LANGUAGE

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

BTI TRAVAILLEURS METALLURGISTES BT2 TRAVAILLEURS IHDUSTRIELS BT3 PROFESSIOHS

英語

HT2 LABOUR LEGISLATION

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

OUTILLEURS (D/WERKZEUGMACHER - E/TOOLMAKERS I/UTENSILISTI ) BTI TRAVAILLEURS METALLURGISTES BT2 TRAVAILLEURS INDUSTRIELS BT3 PROFESSIONS

英語

PARENTAL ATTITUDE (C) BT3 BEHAVIOUR BTl FAMILY RELATIONS BT2 INTERPERSONAL REUTIONS BT3 SOCIAL BEHAVIOUR BT4 BEHAVIOUR RT PAREHTS

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

FEDERATION EUROPEENNE DES METALLURGISTES représentée par Hubert /THIERRON représentée par Jean­Jacques PEUCH­LZSTRADE

英語

EUROPEAN METALWORKERS' FEDERATION represented by Hubert THIERRCN represented by Jean-Jacques PEUCH-LESTRADE

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

S/OBREROS SIDERÚRGICOS ) BTl TRAVAILLEURS METALLURGISTES

英語

UPPER SECONDARY EDUCATION (D/SEKUNDARSTUFE II F/ENSEIGNEMENT SECONDAIRE (2E CY. G/AEYTEPOE KYKAOE AEYT/6MIAE EKn. I/ISTRUZIONE SECONOARIA SUPERIORE P/ENSINO SECUNDARIO II CICLO S/ENSERANZA SECUNDARIA (2 GR. CI.)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

LAMINEURS (D/WALZWERKER E/ROLLING MILL WORKERS I/LAMINATORI ) BTI TRAVAILLEURS METALLURGISTES BT2 TRAVAILLEURS INDUSTRIELS BT3 PROFESSIONS

英語

MALE ROLES (D/MAEHNLICHE ROLLEN F/ROLES MASCULINS I/RUOLI MASCHILI ) BTl MEN'S STATUS BT2 MEN BT3 SEX BT4 POPULATION BT2 SOCIAL STATUS BT3 SOCIAL STRUCTURE BT4 SOCIETY BTl SEX ROLES BT2 SOCIAL ROLES BT3 SOCIAL BEHAVIOUR BT4 BEHAVIOUR

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

OUTILLEURS (D/WERKZEUGMACHER - E/TOOLMAKERS G/ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΕΣ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ I/UTEHSILISTI - P/FERRAMENTEIRO S/FABRICAHTES DE HERRAMIENTAS ) BTl TRAVAILLEURS METALLURGISTES BT2 TRAVAILLEURS INDUSTRIELS BT3 PROFESSIONS

英語

PERSONALITY ASSESSMENT (C) BT2 EVALUATION BT3 RESEARCH TECHNIQUES BT* METHODOLOGY BT5 RESEARCH BT2 INDIVIDUAL BEHAVIOUR BT3 BEHAVIOUR NT1 PERSONALITY TESTS

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK