プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
moteur pas a pas
stepping motor
最終更新: 2014-11-25
使用頻度: 25
品質:
j'habite pas a boston
i live in boston
最終更新: 2020-03-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
l'expérience passée a défavorable.
report reason why experiments fail.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
le pret a ete refuse a cause du manque de preuves de la solvabilite de i'interesse et non pas a cause de sa race.
stories from different groups can then be swapped and compared.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
l'invention vise à adapter ou contrôler les capacités parasites et à effets de bords et non pas a éliminer ou supprimer ces capacités.
the invention seeks to match or control parasitic and fringe capacitance, rather than to eliminate or minimize such capacitances.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
c’est pourquoi on avait voulu réaliser «une constitution non pas a-fasciste mais anti-fasciste».
therefore it had been decided to create «not a non-fascist, but an anti-fascist constitution».
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
cette nuit j’ai prié a dieu seul, non a jésus, non pas a marie, non pas les anges ou les saints ou le saint esprit.
that night i prayed to god alone–not to jesus, not to mary, not to the angels or saints or holy spirit.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
notant que la cig sera jugée à l'aune de son succès à achever l'architecture institutionnelle de l'union, maintenant et non pas a une date ultérieure.
in a joint declaration addressed to the european council, by parliamentary members of the european convention, reunited in brussels on friday 5 december 2003, noted that the igc will be judged on its success in completing the institutional architecture of the union now and not later.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nous sommes invités a nous servir et non pas a tomber sous la dépendance des choses comme: téléviseurs, téléphones portables, journaux, alcool, cigarettes, drogue etc.
we are called to use things, such as tv, mobile phones, newspapers, alcohol, cigarettes, drugs and others, not to be slaves to them.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
dans la note 3 du premier paragraphe du préambule de l'annexe il faut lire "résolution 49/159 " et non pas "a/50/433 ".
in all versions of the draft, note 3 to the first preambular paragraph of the annex should read "resolution 49/159 " and not "a/50/433 ".
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています