人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cest le
que dit pascal?
最終更新: 2023-09-28
使用頻度: 1
品質:
mon cest le fils de mes grand
my wife's mother is my
最終更新: 2021-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
mon anniversaire cest le vingt huit juillet
my birthday is july twenty eight
最終更新: 2021-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
cest le cas idéal.
that is the ideal state of affairs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cest le pere de moussa
this is the father of moussa?
最終更新: 2021-03-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
cest le chant des druides
the song of us
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
aujourd hui cest le premier mai
my birthday is july twelfth
最終更新: 2021-10-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
cest le temps qui cree la personnalite
time tells everything
最終更新: 2017-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
cest le taux le plus bas depuis 10 ans.
it is also 20 percent lower than the annual average for the previous five years, and is a 10-year low.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
cest le principe même du transit douanier communautaire.
i am convinced - and it is obvious to me when i talk to other colleagues - that all the eu countries say that given the system of the single market they too share the responsibility for transit traffic.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je suis le petit fils de mon grand_pere. cest le beau_pere de ma mere
i am my grandfather's grandson. this is my mother's stepfather
最終更新: 2021-10-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cest le poste qui fait de son titulaire un puissant leader.
it is the position that makes its "holder" a powerful leader.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cest le dpd qui soumet au cepd les notications en vue dun contrôle préalable.
it is he/she who submits notications for prior checking to the edps.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cest le terme d'une longue procédure législative entamée en 1975.
i should like to state once again that this is the first, but also the last time that we are prepared to do this.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cest parfaite temps de faire quelques plans pour lavenir et il est cest le temps dêtre heureux.
it is the best time to make some plans for the future and it's time to be happy. i have read this post and if i could i wish to suggest you few interesting things or advice.
cest le décret du président de la république 547 du 27 avril 1955 qui fixe les conditions générales et normatives de prévention des accidents du travaü.
presidential decree no 547 of 27 april 1955 lays down the general conditions and standards for preventing industrial accidents.