検索ワード: révoltèrent (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

révoltèrent

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

merci pour ta réponse, mais je ne l'ai pas compris.

英語

that is the assumption i used as well. i also do not know french.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

comme tous les programmes fédéraux, katimavik fait régulièrement l’objet de vérifications internes.

英語

like all federal programs, katimavik is submitted to regular internal audits.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces villes comprennent 4 sites dans la région de vancouver métropolitain, bas-fraser-centre, bas-fraser-est, okanagan-sud, okanagan-centre, okanagan-nord, kamloops, prince george, quesnel, nanaimo/parksville et victoria/saanich.

英語

these communities include 4 sites in the metro vancouver region, central fraser valley, eastern fraser valley, south, central, and north okanagan, kamloops, prince george, quesnel, nanaimo/parksville and victoria/saanich.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,730,143,474 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK