検索ワード: trop chargé en rdv (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

trop chargé en rdv

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

coté en bourse

英語

listed on the stock exchange

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

coréen (5)

英語

doors (5)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

fabriqué en france

英語

made in france

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

parlement européen.

英語

president of the european parliament.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elle a travaillé en tant

英語

she has worked

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c’est marqué en plus.

英語

c’est marqué en plus.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dégradé en tubes croisés

英語

set text subscript

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

es-tu bien arrivã© en martinique

英語

are you in martinique

最終更新: 2017-07-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

compléter cet imprimé en 2 exemplaires.

英語

the form shall be completed in duplicate.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

inégalité en amérique latine source :

英語

inequality in latin america source:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

accueil > voisinage européen voisinage européen

英語

home > european neighbourhood european neighbourhood

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

27 - gouvernement européen - pour ou contre

英語

27 - european government (resp ep) for against

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

le bruit sera mesuré : en marche au ralenti;

英語

the sound will be measured at states of:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フランス語

◦ système européen commun d'asile

英語

◦ common european asylum system (ceas)

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

• publications l'espace européen de la recherche:

英語

• publications the european research area:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

◦ comité européen de normalisation électrotechnique (cenelec)

英語

◦ american national standards institute (ansi)

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

- la peau a vraiment gagné en confort (96% des femmes)

英語

- skin is soothed (96% of women agree)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

commencer debout devant une assemblée de 8 personnes est naturel, mais devant une ou deux personnes, cela devient plus convivial et cette présentation se transforme en rdv tête-à-tête.

英語

the speaker must adjust his attitude, the tone of his voice according to the number of guests. standing on your feet in front of an audience of 8 guests is natural. but if you have 1-2 persons, the atmosphere is more informal and the presentation is transformed into more of a personal meeting.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,765,492,072 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK