プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
premier semencier à obtenir une certification esta en dehors de l’union européenne : maÏsadour semences pour son complexe industriel ukrainien de production de semences hybrides.
first seed company to obtain esta certification outside the european union: maÏsadour semences for its hybrid seed industrial production complex in ukraine
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
leur devise, la calidad esta en mis manos, signifie que chaque femme a le pouvoir d'améliorer la qualité et la commercialisation du produit qu'elle conçoit.
their motto, la calidad esta en mis manos, means that every woman has the power to improve the quality and marketability of her product.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
nous avons demandé aux gréeurs et aux employeurs s’ils connaissaient le programme d’accréditation offert par la entertainment services and technology association (esta) en amérique du nord – dont fait partie le entertainment technician certification program (etcp), celui de la professional lighting and sound association (plasa) au royaume-uni et la verband für professionelle licht und tontechnik (vplt) offerte en allemagne.
figure 10 below provides further insight into rigger professional recognition and certification, showing awareness of certification programs offered by the etcp in north america, the professional lighting and sound association (plasa) in the united kingdom, and the verband für professionelle licht und tontechnik (vplt) in germany [translates as professional lighting and sound association].
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。