プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
за да дойде върху вас всичката праведна кръв проляна на земята, от кръвта на праведния Авел до кръвта на Захария, Варахиевия син, когото убихте между светилището и олтара.
por ke venu sur vin la tuta justa sango elversxita sur la teron, de la sango de la justulo habel gxis la sango de zehxarja, filo de berehxja, kiun vi mortigis inter la sanktejo kaj la altaro.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Защото в Юда имаше мнозина, които се бяха заклели да му бъдат привързани, понеже бе зет на Сехания Араховия син, и син му Иоанан бе взел за жена дъщеря на Месулама Варахиевия син.
cxar multaj el la judoj estis en jxura ligo kun li, cxar li estis bofilo de sxehxanja, filo de arahx, kaj lia filo jehohxanan prenis por edzino filinon de mesxulam, filo de berehxja.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
След него, Анания, Селемиевият син и Анун, шестият син на Салафа, поправяха друга част. След тях поправяше Масулам, Варахиевият син, срещу стаята си.
post li konstruis hxananja, filo de sxelemja, kaj hxanun, sesa filo de calaf, alian parton. post li konstruis mesxulam, filo de berehxja, kontraux sia cxambro.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: