検索ワード: спецификациите (ブルガリア語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Bulgarian

Finnish

情報

Bulgarian

спецификациите

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

フィンランド語

情報

ブルガリア語

Ново определяне на спецификациите

フィンランド語

eritelmien uudelleenmäärittely

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Изменение на спецификациите на продуктите

フィンランド語

eritelmän muutokset

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

аз спецификациите на Европейската Фармакопея.

フィンランド語

on erittäin suositeltavaa, että aina kun viraferonia annetaan potilaalle, valmisteen nimi ja eränumero kirjataan ylös, jotta säilytetään yhteys potilaan ja tuote- erän välillä. alm

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ブルガリア語

промени в рецептурата или в спецификациите на суровините;

フィンランド語

koostumuksessa tai raaka-aineiden ominaisuuksissa tapahtuu muutoksia;

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Активното вещество е в съответствие със спецификациите от ph.

フィンランド語

tehoaineen on täytettävä seuraavien vaatimukset: ph.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

условията, свързани с изменение на спецификациите на продуктите.

フィンランド語

edellytyksistä, jotka liittyvät tuote-eritelmien muutoksiin.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Това описание трябва да съдържа спецификациите на крайния продукт.

フィンランド語

tässä kuvauksessa on esitettävä lopputuotteen ominaisuudet.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Спецификациите по другите девет проекта са неадекватни в различна степен.

フィンランド語

yhdeksään muuhun hankkeeseenliittyvät erittelyt olivat eriasteisesti puutteellisia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

По-специално бяха поставени въпроси относно спецификациите и евентуалната алергенност на продукта.

フィンランド語

erityisesti esitettiin kysymyksiä tuotteen eritelmistä ja mahdollisesta allergeenisuudesta.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

На последно място, жалбоподателят оспорва точка 1.3, пета алинея на раздел a от спецификациите.

フィンランド語

lopuksi kantaja riitauttaa tarjouspyyntöasiakirjojen osan a 1.3. kohdan viidennen alakohdan.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Манифест означава документ, изброяващ спецификациите на стоки, включително оборудване, натоварени на транспортно средство.

フィンランド語

lastiluettelolla asiakirjaa, jossa luetellaan tiedot kuljetusvälineeseen lastatuista tavaroista ja varusteista.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

— 11 % за спецификациите относно техническия дизайн (логически дизайн на софтуера) и на документацията.

フィンランド語

– 11 prosenttia teknistä suunnittelua koskevien eritelmien (ohjelmiston looginen rakenne) ja dokumentaation osalta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Настоящите версии на спецификациите ertms/etcs са „Базова линия 2“ и „Базова линия 3“.

フィンランド語

ertms/etcs:n nykyiset versiot ovat versio 2 ja versio 3.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

подробни функционални спецификации за потребителите

フィンランド語

käyttäjän yksityiskohtaiset toimintomäärittelyt

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,759,299,733 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK