プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
милиметра
millimètres
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Милиметра живак
millimètre de mercure
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Деформация: 3 милиметра.
déformation: ± 3 millimètres.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
Валежи от дъжд: 589 милиметра/година
pluviométrie: 589 millimètres/an
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
Ако се използва втори усилващ ръкав, размерите на окото трябва да бъдат 120 милиметра.
si un second fourreau de renforcement est utilisé, son maillage doit être de 120 millimètres.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
При индикатори със стрелка разстоянието между стрелката и повърхността на индикатора не трябва да надхвърля 3 милиметра.
sur un indicateur à aiguille, la distance entre l'aiguille et le cadran ne doit pas dépasser 3 mm.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
Забранява се използването на усилващ ръкав с размери на окото на мрежата по-малки от 80 милиметра.
il est interdit d'employer un fourreau de renforcement d'un maillage inférieur à 80 millimètres.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
Забранява се прикрепването на усилващ ръкав към траловете с размери на окото на мрежата по-големи от 70 милиметра.
il est interdit de fixer un fourreau de renforcement aux chaluts d'un maillage supérieur à 70 millimètres.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
са на равни разстояния едно от друго, не по-малко от 300 милиметра и не повече от 380 милиметра;
être espacées de 300 millimètres au moins et de 380 millimètres au plus;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
Цифрите на устройството за отразяване на разстоянието следва да бъдат ясно четливи и да имат видима височина от най-малко 4 милиметра.
les chiffres du compteur totalisateur doivent être clairement lisibles et avoir une hauteur apparente de 4 mm au moins.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
Размерът на формулярите е 210 на 297 mm, с максимално отклонение от 5 милиметра по-малко или 8 милиметра в повече по отношение на дължината им.
le format des formulaires est de 210 sur 297 millimètres, une tolérance maximale de 5 millimètres en moins et de 8 millimètres en plus étant admise en ce qui concerne la longueur.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
В Скагерак и в Категат се забранява прикрепването на покривала към траловете с размери на окото на мрежата по-големи от 70 милиметра.“
dans le skagerrak et le kattegat, il est interdit de fixer une couverture aux chaluts d'un maillage supérieur à 70 millimètres. »
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
Усилващите ръкави прикрепени към траловете с размери на окото на мрежата по-големи от 60 милиметра не могат да покриват повече от два метра пред задната халка за вдигане на трала.
les fourreaux de renforcement fixés aux chaluts d'un maillage supérieur à 60 millimètres ne peuvent s'étendre sur plus de deux mètres en avant de l'erse de levage arrière.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
Забранява се използването на повече от един усилващ ръкав с изключение на траловете с размери на окото на мрежата по-малки от 16 милиметра, при които могат да бъдат използвани два усилващи ръкава.
il est interdit d'employer plus d'un fourreau de renforcement, sauf pour les chaluts d'un maillage inférieur à 16 millimètres, pour lesquels deux fourreaux peuvent être employés.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
В този случай въртеливото движение на листа следва да е непрекъснато и еднообразно, при минимална бързина седем милиметра в час, измерени по вътрешната граница на кръга, обозначаващ ръба на областта за записване на скоростта.
dans ce cas, le mouvement de rotation de la feuille sera continu et uniforme, avec une vitesse minimale de 7 mm/h mesurée sur le bord intérieur de la couronne circulaire délimitant la zone d'enregistrement de la vitesse.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
в близост до стълбата и годни за употреба при необходимост се поставят две главни въжета, правилно закрепени за борда, с обиколка не по-малко от 65 милиметра, както и спасително въже.
deux tire-vieilles convenablement fixées au navire et dont la circonférence est de 65 millimètres au moins, ainsi qu'une corde de secours doivent être prêtes à l'emploi en cas de besoin.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
терминът „мрежени уреди с малък размер на окото“ обозначават всякакви мрежени уреди, чиито размери на окото на мрежата са по-малки или равни на 60 милиметра.
les termes « filets à petites mailles » désignent tous les filets dont le maillage est inférieur ou égal à 60 millimètres.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
терминът „видове за мрежени уреди с малък размер на окото“ обозначава прицелните видове, изброени в приложение І към Регламент (ЕИО) № 3094/86, за улова на които минималните допустими размери на окото на мрежите са по-малки или равни на 40 милиметра,
les termes « espèces à petit maillage » désignent les espèces cibles énumérées dans l'annexe i du règlement (cee) no 3094/86 pour la capture desquelles le maillage minimal de référence est inférieur ou égal à 40 millimètres,
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質: