検索ワード: респонденти (ブルガリア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Bulgarian

French

情報

Bulgarian

респонденти

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

フランス語

情報

ブルガリア語

Честота на респонденти

フランス語

taux de réponse (nc = fa) arn-vih plasmatique

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ブルガリア語

В допитването взеха участие 755 респонденти.

フランス語

755 répondants ont pris part à la consultation publique.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Някои респонденти очакват по-високи разходи.

フランス語

certains des répondants escomptent des coûts plus élevés.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Повечето респонденти признават положителната роля и работата на РОУР.

フランス語

la plupart des répondants reconnaissent le rôle et le fonctionnement positifs des orgp.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Честота на респонденти (отговорили) (nc = f a)

フランス語

taux de réponse (nc = fa)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Няколко други респонденти също подкрепиха въвеждането на такъв механизъм.

フランス語

plusieurs autres participants à la consultation se sont également déclarés en faveur de l’introduction d’un tel mécanisme.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Повечето респонденти (78 %) смятат, че настоящите цели са достатъчни.

フランス語

une large majorité de répondants (78 %) considèrent que les objectifs actuels sont suffisants.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Три теми бяха повдигнати от множество респонденти и поради това са разгледани отделно.

フランス語

trois questions ont été soulevées par de nombreux répondants et méritent donc une attention particulière.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Честота на респонденти (отговорили) (nc= fa) Плазмена hiv РНК

フランス語

taux de réponse (nc = fa) arn-vih plasmatique

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:

ブルガリア語

Респонденти: Деца, които използват интернет у дома и един от техните родители.

フランス語

base: tous les enfants qui utilisent internet à la maison, ainsi que l'un de leurs parents.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Всички респонденти призовават за по-добра координация на световно и регионално равнище.

フランス語

l’ensemble des répondants demandent une meilleure coordination aux niveaux mondial et régional.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Институционалните респонденти бяха на едно мнение, че Маракешкият договор би отговорил задоволително на тези опасения.

フランス語

dans le même temps, ces répondants ont indiqué que le traité de marrakech répondrait de manière satisfaisante à ces préoccupations.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Редица респонденти посочиха, че вътрешният пазар не се възползва много от настоящата нормативна рамка.

フランス語

un certain nombre de participants ont déclaré que le cadre réglementaire actuel n'est pas très propice au marché intérieur.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Трудности с новата парична единица са посочвани по-често от по-възрастните респонденти.

フランス語

parmi les personnes interrogées, ce sont les gens plus âgés qui ont le plus souvent fait état de difficultés.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Освен това прогнозите за въздействието, представени от отделните респонденти, се разминаваха значително и не бяха вътрешно консистентни.

フランス語

en outre, les effets simulés variaient fortement selon les répondants et n'étaient pas cohérents sur le plan interne.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

В допитването дадоха своя принос респонденти от всички държави-членки, както и от някои трети държави.

フランス語

les contributeurs proviennent de tous les États membres, ainsi que de quelques pays tiers.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Във всеки случай се наблюдава ясна тенденция към преобладаващо присъствие на респонденти от „големите“ държави членки.

フランス語

toutefois, on observe une tendance claire à la prédominance des répondants des «grands» États membres.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

В сравнение с другите държави, приели наскоро еврото, словашките респонденти са сред най-удовлетворените от двойното обозначение8.

フランス語

par rapport aux autres pays qui ont adopté l'euro récemment, les slovaques interrogés étaient parmi les plus satisfaits du double affichage8.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Много респонденти заявиха, че предложените действия също така ще допринесат за изпълнението на Директива 2011/24/ЕС19.

フランス語

de nombreux répondants ont déclaré que l’action proposée pourrait également contribuer à la mise en œuvre de la directive 2011/24/ue.19

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Стресът безспорно се счита за най-важният риск на работното място (за 53 % от работещите респонденти).

フランス語

le stress apparaît clairement comme le principal risque perçu sur le lieu de travail (pour 53 % des travailleurs interrogés).

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,770,550,757 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK