プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Те ще работят заедно в дух на колегиалност и взаимна зависимост.
they will work together in a spirit of collegiality and mutual dependence.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
осигурява необходимата колегиалност и координация между органите за техническо оценяване, определени за въпросния продукт.
ensure sufficient collegiality and coordination amongst tabs designated for the product in question.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
Председателят на Комисията е гарант за колегиалност, при която се избягва затвореният манталитет и ограничената визия.
the president of the commission is the guarantor of collegiality, which avoids a silo mentality and tunnel vision.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
посочва, че само принципът на колегиалност при техническите оценки и в процеса на вземане на решения не е достатъчен за избягване на рисковете от конфликт на интереси.
points out that the sole principle of collegiality for technical assessments and decision-making process is not by itself avoiding the risks of conflict of interest;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
Съгласно принципа на колегиалност, според който се ръководи работата на Комисията, всички членове на Комисията отговарят съвместно за взетите решения и предприетите действия.
according to the principle of collegiality which governs the commission work, all the members of the commission are jointly responsible for decisions and actions taken.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
Г-н crook приветства подхода на колегиалност между докладчика и съдокладчика, от една страна, и вносителите на изменения, от друга.
mr crook was pleased by the cooperative approach between the rapporteur and co-rapporteur on the one hand and members tabling amendments on the other.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
Според ЕИСК, колегиалност означава, че националните органи приемат общи решения, без да се влияят от размера на пазарите или от наличието на оператори извън страната им на произход.
in its view, collegiality means that national authorities adopt joint decisions without showing any preference based on market size or the presence of operators outside their country of origin.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
"Като депутат, който защитава мира, равенството, колегиалността и идеята за решаване на кюрдския въпрос в парламента, искам всички избиратели и всички хора да знаят, че няма да се поколебая да предприема необходимите действия, докато преминаваме през този изключително важен период", заяви Урас.
"as a deputy who has been defending peace, equality, fellowship and the idea of solving the kurdish issue in parliament, i want all electors and all people to know that i would not hesitate to take needed steps while we are passing through this crucial period," uras said.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています