プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Груб
맹렬한
最終更新: 2012-09-13
使用頻度: 1
品質:
Груб, груб!
내.. 얘를 대신해서 사과할게요 정말 무례하네
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Груб въпрос.
무례한 질문이군요
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Баща ни беше груб.
계부는 무자비했죠
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
О, колко е груб.
추잡하게 말하는 것 좀 봐요
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Бях толкова груб с нея.
- 이제 어쩌지?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Съжалявам, колко съм груб.
미안, 미안. 무례했네
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Защо си толкова груб с шефа?
사장님한테!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Груб...но не му е било лесно.
무례하다는거.. 알아요 하지만 그 아이도 삶이 쉽지만은 않았어요
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Много сте груб, и то без причина.
이유도 없이 왜 이리 퉁명스러워
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Понякога той ме вбесява и е груб и...
아버진 엄청 엄하시고 가끔은 절 정말 짜증나게 해요
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Значи е казала, че си бил груб с нея.
제가 알기론 아내를 때렸다고
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Не може ли да го помолите, да не бъде груб?
거칠게 하지 말라고 그에게 부탁해 주실래요?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Прост груб макет. Нямах време да го направя мащабен и да го боядисам.
모델이 엉망이라 미안해 정확하게 만들 시간이 없었어
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
"Беше прав, избързах и бях груба."
"선생님이 맞았어요 제가 경솔했네요 좀 나빴죠"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています