プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
וכל דבריכם יעשו באהבה׃
todas vuestras cosas sean hechas con amor
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
וישמע יהוה את קול דבריכם ויקצף וישבע לאמר׃
"entonces jehovah oyó la voz de vuestras palabras. y se enojó y juró diciendo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ותגדילו עלי בפיכם והעתרתם עלי דבריכם אני שמעתי׃
con vuestra boca os habéis engrandecido contra mí, y contra mí os habéis insolentado. y yo he oído vuestras palabras.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
אשר לזאת שלחתיהו אליכם למען ידע את דבריכם וינחם את לבבכם׃
le envío a vosotros con este fin: para que conozcáis nuestros asuntos y para que él anime vuestros corazones
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
דבריכם יהיו נעימים בכל עת וממלחים במלח למען תדעו להשיב דבר לכל אדם׃
vuestra palabra sea siempre agradable, sazonada con sal, para que sepáis cómo os conviene responder a cada uno
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויאמר להם למה תעשון כדברים האלה אשר אנכי שמע את דבריכם רעים מאת כל העם אלה׃
Él les preguntó: --¿por qué hacéis semejantes cosas? yo oigo de todo este pueblo acerca de vuestras malas acciones
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
שלחו מכם אחד ויקח את אחיכם ואתם האסרו ויבחנו דבריכם האמת אתכם ואם לא חי פרעה כי מרגלים אתם׃
enviad a uno de vosotros y que traiga a vuestro hermano, y vosotros quedad presos. así se comprobarán vuestras palabras, si la verdad está en vosotros. y si no, ¡vive el faraón, que sois espías
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויהוה התאנף בי על דבריכם וישבע לבלתי עברי את הירדן ולבלתי בא אל הארץ הטובה אשר יהוה אלהיך נתן לך נחלה׃
"jehovah se airó contra mí por causa de vuestras palabras, y juró que yo no cruzaría el jordán ni entraría en la buena tierra que jehovah tu dios te da por heredad
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています