プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
והוצאתי אתכם מתוכה ונתתי אתכם ביד זרים ועשיתי בכם שפטים׃
je vous ferai sortir du milieu d`elle, je vous livrerai entre les mains des étrangers, et j`exercerai contre vous mes jugements.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
והוצאתי מיעקב זרע ומיהודה יורש הרי וירשוה בחירי ועבדי ישכנו שמה׃
je ferai sortir de jacob une postérité, et de juda un héritier de mes montagnes; mes élus posséderont le pays, et mes serviteurs y habiteront.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
וידעו מצרים כי אני יהוה בנטתי את ידי על מצרים והוצאתי את בני ישראל מתוכם׃
les Égyptiens connaîtront que je suis l`Éternel, lorsque j`étendrai ma main sur l`Égypte, et que je ferai sortir du milieu d`eux les enfants d`israël.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ולא ישמע אלכם פרעה ונתתי את ידי במצרים והוצאתי את צבאתי את עמי בני ישראל מארץ מצרים בשפטים גדלים׃
pharaon ne vous écoutera point. je mettrai ma main sur l`Égypte, et je ferai sortir du pays d`Égypte mes armées, mon peuple, les enfants d`israël, par de grands jugements.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
לכן אמר לבני ישראל אני יהוה והוצאתי אתכם מתחת סבלת מצרים והצלתי אתכם מעבדתם וגאלתי אתכם בזרוע נטויה ובשפטים גדלים׃
c`est pourquoi dis aux enfants d`israël: je suis l`Éternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Égyptiens, je vous délivrerai de leur servitude, et je vous sauverai à bras étendu et par de grands jugements.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: