検索ワード: מעולם (ヘブライ語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hebrew

Bulgarian

情報

Hebrew

מעולם

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ヘブライ語

ブルガリア語

情報

ヘブライ語

מעולם לא

ブルガリア語

Никога

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

נכון כסאך מאז מעולם אתה׃

ブルガリア語

От векове е утвърден Твоят престол; Ти си от вечността.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

מעולם נסכתי מראש מקדמי ארץ׃

ブルガリア語

От вечността бях създадена от начало, Преди създаването на земята.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

זכרתי משפטיך מעולם יהוה ואתנחם׃

ブルガリア語

Спомних си, Господи, за Твоите от старо време съдби, И се утеших.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

כאשר דבר בפי נביאיו הקדושים אשר מעולם׃

ブルガリア語

(Както е говорил чрез устата на святите Си от века пророци).

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויענו העבדים מעולם לא דבר איש כאיש הזה׃

ブルガリア語

Всички, които са дошли преди Мене, са крадци и разбойници; но овцете не ги послушаха.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

וחסד יהוה מעולם ועד עולם על יראיו וצדקתו לבני בנים׃

ブルガリア語

Но милостта на Господа е от века и до века върху ония, които Му се боят. И правдата Му върху внуците

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ואמר חלילה לי אדני כי כל פגול וטמא לא בא בפי מעולם׃

ブルガリア語

Това стана три пъти, след което всичко се дръпна пак на небето.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

זכרו ראשנות מעולם כי אנכי אל ואין עוד אלהים ואפס כמוני׃

ブルガリア語

Помнете предишните неща от древността: Защото Аз съм Бог, и няма друг; Аз съм Бог, и няма подобен на Мене,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

את האלהים לא ראה איש מעולם הבן היחיד אשר בחיק האב הוא הודיע׃

ブルガリア語

И ето, свидетелството, което Иоан даде, когато юдеите пратиха до него свещеници и левити от Ерусалим да го попитат: Ти кой си?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

כי אשר מדבר בו כזאת הוא משבט אחר אשר מעולם לא שרת איש ממנו את המזבח׃

ブルガリア語

толкоз на по-добър завет Исус стана поръчител.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

כי מעולם לא שנא איש את בשרו כי אם זן ומכלכל אתו כאשר גם האדון את עדתו׃

ブルガリア語

И вие, бащи, не дразнете децата си, но възпитавайте ги в учение и наставление Господне.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

כי מעולם לא יצאה נבואה ברצון האדם כי אם ברוח הקדש אשר נשאם דברו אנשי אלהים הקדושים׃

ブルガリア語

а особено тия, които с нечисто пожелание следват плътските страсти и презират властта. Смели и упорити, те не се страхуват да хулят славните същества;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

את האלהים לא ראה איש מעולם ואם נאהב איש את רעהו האלהים יעמד בקרבנו ואהבתו נשלמה בנו׃

ブルガリア語

Всеки, който вярва, че Исус е Христос, е роден от Бога; и всеки, който люби Родителя, люби и родения от Него.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

כי אתה אבינו כי אברהם לא ידענו וישראל לא יכירנו אתה יהוה אבינו גאלנו מעולם שמך׃

ブルガリア語

Защото Ти си наш Отец, Ако и да не ни знае Авраам И да не ни признае Израил; Ти, Господи, си наш Отец; Твоето име е наш вечен Изкупител.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

כי מעולם שברתי עלך נתקתי מוסרתיך ותאמרי לא אעבד כי על כל גבעה גבהה ותחת כל עץ רענן את צעה זנה׃

ブルガリア語

Понеже отдавна съм строшил хомота ти И съм разкъсал връзките ти; И ти рече: Няма вече да бъда престъпница; А между това, на всеки висок хълм И под всяко зелено дърво Си лягала като блудница.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשר יבאו בני האלהים אל בנות האדם וילדו להם המה הגברים אשר מעולם אנשי השם׃

ブルガリア語

В ония дни се намираха исполините на земята; а при това, след като Божиите синове влизаха при човешките дъщери, и те им раждаха синове, тези бяха ония силни и прочути старовременни мъже.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויאמר יהושע אל כל העם כה אמר יהוה אלהי ישראל בעבר הנהר ישבו אבותיכם מעולם תרח אבי אברהם ואבי נחור ויעבדו אלהים אחרים׃

ブルガリア語

И Исус каза на всичките люде: Така говори Господ Израилевият Бог: В старо време оттатък реката живееха бащите ви, Тара, Авраамовият баща и Нахаровият баща, и служеха на други богове.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

כלי זה יסייע לך לקבוע בצורה גרפית את ההגדרות של השרת של מערכת ההדפסה cups. האפשרויות הזמינות מאוגדות בקבוצות של נושאים וניתן לגשת אליהן במהירות דרך תצוגת הסמלים שמימין. לכל אפשרות ישנו ערך ברירת מחדל. אם אפשרות כלשהי מעולם לא שונתה, ערך זה יוצג. ערך זה אמור להיות סביר ברוב המקרים. באפשרותך לגשת אל הודעת עזרה מהירה לכל אפשרות שהיא, בין אם באמצעות שימוש בכפתור "?" שבשורת הכותרת, ובין אם באמצעות הכפתור שבתחתית דו־ שיח זה.

ブルガリア語

Тази програма ще ви помогне да настроите сървъра cups. Съкращението "cups" означава "common unix printing system" или преведено на български език "Съвместна система за печат под Юникс". Наличните настройки и параметри са класифицирани йерархично и могат да бъдат достигнати бързо и лесно от графичното меню в ляво. Всяка настройка има зададена стойност по подразбиране, която е установена, ако параметърът не специфициран. В повечето случаи стойността по подразбиране е напълно достатъчна за да може да функционира системата. За всяка настройка има зададено кратко описание, което може да бъде извиквано с помощта на бутона "Какво е това?".

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,761,839,739 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK