プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
והוא אמר אליו אדני הנני נכון ללכת אתך גם לבית האסורים גם למות׃
respondeu-lhe pedro: senhor, estou pronto a ir contigo tanto para a prisão como para a morte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והוא היה משלך בית האסורים על דבר מרד אשר נהיה בעיר ועל דבר רצח׃
ora, barrabás fora lançado na prisão por causa de uma sedição feita na cidade, e de um homicídio.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
זכרו את האסורים כאלו אתם אסורים עמהם ואת הנלחצים באשר גם אתם בבשר׃
lembrai-vos dos presos, como se estivésseis presos com eles, e dos maltratados, como sendo-o vós mesmos também no corpo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויהי אחרי הכות אתם מכה רבה וישליכום במשמר ויצוו את שומר האסורים לשמרם היטב׃
e, havendo-lhes dado muitos açoites, os lançaram na prisão, mandando ao carcereiro que os guardasse com segurança.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ודעו כי טימותיוס אחינו יצא מבית האסורים והיה אם יבא במהרה אראה אתו את פניכם׃
sabei que o irmão timóteo já está solto, com o qual, se ele vier brevemente, vos verei.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויגד שמר האסורים לפולוס את הדברים האלה לאמר שלחו השרים לפטר אתכם ועתה צאו ולכו בשלום׃
e o carcereiro transmitiu a paulo estas palavras, dizendo: os magistrados mandaram que fosseis soltos; agora, pois, saí e ide em paz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
את בית האסורים מצאנו סגור ומסגר והשמרים עמדים על הדלתות וכאשר פתחנו לא נמצא בו אדם׃
dizendo: achamos realmente o cárcere fechado com toda a segurança, e as sentinelas em pé �s portas; mas, abrindo-as, a ninguém achamos dentro.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויהי מקץ שנתים ימים ויקם פרקיוס פסטוס תחת פיליכס ופיליכס חפץ להתרצות אל היהודים ויעזב את פולוס חבוש בבית האסורים׃
mas passados dois anos, teve félix por sucessor a pórcio festo; e querendo félix agradar aos judeus, deixou a paulo preso.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ושומר האסורים נעור משנתו ויהי כראתו את דלתות המשמר נפתחות וישלף חרבו ויבקש לאבד את עצמו בחשבו כי ברחו האסורים׃
ora, o carcereiro, tendo acordado e vendo abertas as portas da prisão, tirou a espada e ia suicidar-se, supondo que os presos tivessem fugido.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והם כשמעם את זאת באו אל המקדש בהית הבקר וילמדו שם ויבא הכהן הגדול ואשר אתו ויקראו אל הסנהדרין ואל כל זקני בני ישראל וישלחו אל בית האסורים להביא אתם׃
ora, tendo eles ouvido isto, entraram de manhã cedo no templo e ensinavam. chegando, porém o sumo sacerdote e os que estavam com ele, convocaram o sinédrio, com todos os anciãos dos filhos de israel, e enviaram guardas ao cárcere para trazê-los.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: