プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
עלי
Али
最終更新: 2012-02-02 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
אתה מאיים עלי?
Ты мне угрожаешь?
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
הרצועות האהובות עלי
Мои избранные дорожки
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
עלי לעשות זאת לבדי.
Я должен сделать это сам.
בנה עלי ויקף ראש ותלאה׃
огородил меня и обложил горечью и тяготою;
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
אין לי שום דבר עלי אדמות.
У меня нет ничегошеньки на всём белом свете.
ויאמר נקבה שכרך עלי ואתנה׃
И сказал: назначь себе награду от меня, и я дам.
הוואי היא גן עדן עלי אדמות.
Гавайи - это рай на земле.
בהלו נרו עלי ראשי לאורו אלך חשך׃
когда светильник Его светил над головою моею, и я при свете Его ходил среди тьмы;
חם. האם עלי להדליק את המזגן?
Жарко. Мне включить кондиционер?
אי זה הדרך יחלק אור יפץ קדים עלי ארץ׃
По какому пути разливается свет и разносится восточный ветер по земле?
אם אמנם עלי תגדילו ותוכיחו עלי חרפתי׃
Если же вы хотите повеличаться надо мною и упрекнуть меня позором моим,
בן פרת יוסף בן פרת עלי עין בנות צעדה עלי שור׃
Иосиф – отрасль плодоносного дерева , отрасль плодоносного дерева надисточником; ветви его простираются над стеною;
אז ישיר ישראל את השירה הזאת עלי באר ענו לה׃
Тогда воспел Израиль песнь сию: наполняйся, колодезь, пойте ему;
ויוציאם החוצה ויאמר אדני מה עלי לעשות למען אושע׃
и, выведя их вон, сказал: государи мои ! чтомне делать, чтобы спастись?
אז אמרתי הנה באתי במגלת ספר כתוב עלי לעשות רצונך אלהי׃
Тогда Я сказал: вот, иду, как в начале книги написано о Мне, исполнить волю Твою, Боже.
"האם אתה עדין כועס עלי?" -"לא, לגמרי לא."
"Вы всё ещё сердитесь на меня?" - "Нет, совсем нет".
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
היתה עלי יד יהוה ויוצאני ברוח יהוה ויניחני בתוך הבקעה והיא מלאה עצמות׃
Была на мне рука Господа, и Господь вывел меня духом и поставилменя среди поля, и оно было полно костей,
ויצאתי אחריו והכתיו והצלתי מפיו ויקם עלי והחזקתי בזקנו והכתיו והמיתיו׃
то я гнался за ним и нападал на него и отнимал из пасти его; а еслион бросался на меня, то я брал его за космы и поражал его и умерщвлялего;
"האם את עדיין כועסת עלי?" -"לא, לגמרי לא."