検索ワード: פילפוס (ヘブライ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hebrew

Russian

情報

Hebrew

פילפוס

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ヘブライ語

ロシア語

情報

ヘブライ語

ויאמר אליו פילפוס אדני הראנו נא את האב ודי לנו׃

ロシア語

Филипп сказал Ему: Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

פילפוס ובר תלמי תומא ומתי המוכס יעקב בן חלפי ולבי המכנה תדי׃

ロシア語

Филипп и Варфоломей, Фома и Матфей мытарь, Иаков Алфеев и Леввей, прозванный Фаддеем,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויבא פילפוס ויגד זאת אל אנדרי ואנדרי ופילפוס הגידו אל ישוע׃

ロシア語

Филипп идет и говорит о том Андрею; и потом Андрей и Филипп сказывают о том Иисусу.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויהי ממחרת ויואל ישוע לצאת הגלילה וימצא את פילפוס ויאמר אליו לך אחרי׃

ロシア語

На другой день Иисус восхотел идти в Галилею, и находит Филиппа и говорит ему: иди за Мною.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויצו להעמיד את המרכבה וירדו שניהם אל תוך המים פילפוס והסריס ויטבל אותו׃

ロシア語

И приказал остановить колесницу, и сошли оба в воду, Филипп и евнух; и крестил его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויאמר ואיככה אוכל אם אין איש אשר יורני ויבקש מאת פילפוס לעלות ולשבת אצלו׃

ロシア語

Он сказал: как могу разуметь, если кто не наставит меня? и попросил Филиппа взойти и сесть с ним.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

את שמעון אשר גם קראו פטרוס ואת אנדרי אחיו את יעקב ואת יוחנן את פילפוס ואת בר תלמי׃

ロシア語

Симона, которого и назвал Петром, и Андрея, брата его, Иакова и Иоанна, Филиппа и Варфоломея,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויען הסריס ויאמר אל פילפוס אשאלה ממך על מי הנביא מדבר את זאת על נפשו או על איש אחר׃

ロシア語

Евнух же сказал Филиппу: прошу тебя сказать : о ком пророк говорит это? о себе ли, или о ком другом?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

והורדוס שר רבע המדינה אשר הוכח על ידו על אדות הורודיה אשת אחיו פילפוס ועל אדות כל הרע אשר עשה הורדוס׃

ロシア語

Ирод же четвертовластник, обличаемый от него за Иродиаду, жену брата своего, и за все, что сделал Ирод худого,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויצא ישוע ותלמידיו ללכת אל כפרי קיסרין של פילפוס ויהי בדרך וישאל את תלמידיו ויאמר אליהם מה אמרים עלי האנשים מי אני׃

ロシア語

И пошел Иисус с учениками Своими в селения Кесарии Филипповой. Дорогою Он спрашивал учеников Своих: за кого почитают Меня люди?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויבאו העירה ויעלו אל העליה אשר היו ישבים בה פטרוס ויעקב ויוחנן ואנדרי פילפוס ותומא בר תלמי ומתי יעקב בן חלפי ושמעון הקנא ויהודה בן יעקב׃

ロシア語

И, придя, взошли в горницу, где и пребывали, Петр и Иаков, Иоанн и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, Иаков Алфеев и Симон Зилот, и Иуда, брат Иакова.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

בשנת חמש עשרה למלכות הקיסר טיבריוס בהיות פונטיוס פילטוס הגמון ביהודה והורדוס שר רבע על הגליל ואחיו פילפוס שר רבע על מדינות יטור וטרכונה ולוסניס שר רבע על אבילין׃

ロシア語

В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее, Ирод был четвертовластником в Галилее, Филипп, брат его, четвертовластником в Итурее и Трахонитской области, а Лисаний четвертовластником в Авилинее,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,764,088,141 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK