プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bỏ rơi
i found it by accident
最終更新: 2021-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
tôi nên bỏ rơi anh.
maybe i ought to just dump you.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
anh trai anh đã bỏ rơi anh.
my own brother gave me the heave-ho.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
cậu ấy bỏ rơi cậu, anh bạn.
he left you, man.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
đừng bỏ rơi tôi
you abandoned me
最終更新: 2022-06-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
anh bỏ rơi tôi.
- you left me alone!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
... và bị bỏ rơi.
unloved and abandoned.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
- mày bỏ rơi tao.
- you bailed on me.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
anh không thể... bỏ rơi anh ta.
i can't leave slade behind. i'm not just gonna...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
"bỏ rơi tôi" à?
dropping me off?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
chú bỏ rơi cô ấy.
i left her all alone.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
bị bạn bỏ rơi à?
abandoned by your pack?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
này, còn nhớ đêm tôi bỏ rơi anh chứ ?
hey, remember that night that i dumped you?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
- mày bỏ rơi tao, okay?
- you bailed on me, okay?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
anh ấy bỏ rơi tôi rồi
he deserted me
最終更新: 2023-09-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
alain đã bỏ rơi tôi.
alain refused.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
anh định bỏ rơi em sao?
were you... going to leave me?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
# anh yêu, đừng bỏ rơi em
darling, don't forsake me
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
anh biết anh đã bỏ rơi em.
i know i abandoned you.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
cha mẹ của anh ấy đã bỏ rơi anh ta từ rất sớm
his parents deserted him at an early age
最終更新: 2011-05-15
使用頻度: 1
品質:
参照: