プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
chứng minh
dear all 1. submit timesheet may / 2020 2. this is a timesheet fingerprint / microsoft teams card. since june only use fingerprint time attendance / card no check in: if everyone forgets to fingerprint / card on any day that they go to work, then approve the boss' direct approval, attach sample 1 mail has worked today you can go there and let the boss directly approve it. days of absence: if days of absence are not attendance
最終更新: 2020-06-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
chứng minh.
er, id, please.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
chứng minh!
demonstrate.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
nạp chứng minh
load demo
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
chứng minh đi.
prove it.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 6
品質:
参照:
chứng minh thư?
id?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
- chứng minh đi.
- i'm listening.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
chứng minh mặc định
default identity
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
khó chứng minh lắm.
hard to prove that.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
chứng minh thư đâu!
id card!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
- chứng minh nó đi.
- prove it.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
- chúa ơi! - chứng minh.
for christ's sake!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
giấy chứng minh nhân d
passport
最終更新: 2023-07-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
anh đã chứng minh rồi.
you proved it.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
chứng minh nhân dân số :
id card no. :
最終更新: 2019-07-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
- em cần phải chứng minh.
- i need to show them.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
- làm sao để chứng minh?
what does that prove?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
chẳng chứng minh được gì
that doesn't prove anything.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
không cần chứng minh nữa.
no more of your excuses.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
có chứng minh thư không?
got any id?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照: