プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
rui...
rui...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
rodrigo silva.
rodrigo silva.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Đồng rui
rui dong
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
cảnh sát da silva
officer da silva.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
- josé de silva pereira.
mag wildwood's friend.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
hi, tôi là rose da silva.
hi, this is rose da silva.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
và tôi là sharon da silva.
and i'm sharon da silva.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
josé de silva pereira là ai?
he came to the party with rusty.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
- da silva, chris da silva.
-da silva, chris da silva.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
felipe silva! Đây là barney ross
felipe silva, meet barney ross.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
Để tôi giới thiệu josé silva pereira.
it was a mistake, of course.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
(silva) Đi thôi, ra ngoài một chút
come on, let's give them some air.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
da silva, Đưa anh chapman về khách sạn.
da silva, take mr. chapman to the hotel.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
"vấn đề của silva là chấn thương bắp chân.
"his problem is his calf.
最終更新: 2015-01-26
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pan hoc lop may rui
can you speak vietnamese?
最終更新: 2014-10-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
cảnh sát da silva phụ trách an ninh của khu này.
officer da silva is in charge of the security of the favela.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
& potsch de carvalho-e-silva, s. 2004.
& potsch de carvalho-e-silva, s. 2004.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cảnh sát da silva, Đây là john chapman, anh trai của nạn nhân.
officer da silva, this is john chapman, the victim's brother.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
bà da silva, tôi là cảnh sát... và tôi sẽ đưa bà đi an toàn.
mrs. da silva, i am an officer of the law and i will take you to safety.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
da silva, p. rubim, e. johnson, and e. m. bruna.
da silva, p. rubim, e. johnson, and e. m. bruna.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照: