プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
this is a path name so you should include the slash in the translation
configurar onde gardar as imaxes e os metadatos this is a path name so you should include the slash in the translation
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
signature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file.
finalsignature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001
se o sinala, os bits tamén se ordenarán do revés. name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
name of the filter; it changes the order of the bytes/ bits to backwards, so abcd becomes dcba
se sinala esta opción, a operación aliñarase á fin dos datos. name of the filter; it changes the order of the bytes/ bits to backwards, so abcd becomes dcba
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
pero non conta porque é a partida de proba! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: