検索ワード: feathersproject (ポルトガル語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Arabic

情報

Portuguese

feathersproject

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

アラビア語

情報

ポルトガル語

hosts: blossom nnodim (@blcompere), nwachukwu egbunike (@feathersproject), ndesanjo macha (@ndesanjo)

アラビア語

#freezone9bloggers الميثاق الأفريقي يحمي حق حرية التعبير. #freezone9bloggers اعتقال مدون في إثيوبيا يشكل انتهاكًا للميثاق الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

organizadores: nwachukwu egbunike (@feathersproject), ndesanjo macha (@ndesanjo), ellery roberts biddle (@ellerybiddle)

アラビア語

المسئولون عن الماراثون (@feathersproject)، (@ndesanjo)، (@ellerybiddle). للمشاركة في الماراثون، أو لمساعدتنا على نشر الوعي عما يحدث، أضف اسمك وحسابك على تويتر إلى قائمة المشاركين. أمثلة للتغريدات: مدوني @zone9ers يستحقون محاكمة عادلة بالمعايير الدولية #freezone9bloggers http://bit.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

junte-se aos blogueiros nigerianos blossom nnodim (@blcompere) e nwachukwu egbunike (@feathersproject), como também ao editor do global voices da tanzânia, ndesanjo macha (@ndesanjo) para um tuitaço em toda África, em apoio aos nove blogueiros e jornalistas presos no final de abril e que estão atualmente detidos na etiópia.

アラビア語

انضم للمدون النيجيري بولسوم ننديم @blcompere ونواشكو إجبونيك @feathersproject ومحرر الأصوات العالمية نديسانجو ماشا @ndesanjo من تنزانيا للحشد على تويتر في أفريقيا لدعم المدونين والصحفيين التسعة الذين اعتقلوافي أواخر أبريل / نيسان ومحتجزين في إثيوبيا.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,920,613 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK