プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
poderá ainda assim ser imposta uma sanção se a autoridade competente determinar que existe outra razão, ilegítima, por detrás dessas operações ou emissões de ordens para operações.
aún así pueden imponerse sanciones cuando la autoridad competente pruebe que ha habido otras razones, ilegítimas, tras esas transacciones u órdenes de realizar operaciones.
repudiamos, sim, a barreira imposta que é ilegítima, pois cerceia a população dos espaços da cidade em favor da volúpia lucrativa da fifa e das empresas a ela associadas.....
sí, repudiamos la barrera impuesta porque es ilegítima, pues evita que las personas vayan a los espacios de su ciudad en favor de las enormes ganancias de la fifa y sus empresas socias...
como mostra as grandes obras do pac, empresas privadas e pessoas fora do governo também estão envolvidas; afinal a corrupção é uma forma ilegal e ilegítima de negociações que envolvem tanto o setor privado quanto o setor público.
como muestran las grandes obras del pac, empresas privadas y personas ajenas al gobierno también están involucradas; a fin de cuentas la corrupción es una forma ilegal e ilegítima de negociaciones que incluyen tanto al sector privado como al sector público.