検索ワード: muito feliz com as manifestações no brasil (ポルトガル語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Spanish

情報

Portuguese

muito feliz com as manifestações no brasil

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

スペイン語

情報

ポルトガル語

eu estou muito feliz com o resultado.

スペイン語

estoy contenta con el resultado.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

hoje estou muito feliz com minha gravidez.

スペイン語

hoy estoy muy contenta con mi embarazo.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

as crianças ficaram muito felizes com as doações.

スペイン語

los niños se pusieron muy contentos con las donaciones.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

estou muito feliz com o que faço, mas me acho uma insatisfeita incondicional. ;-p.

スペイン語

estoy muy feliz con lo que hago, pero creo que estoy incondicionalmente insatisfecha ;-p.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

o blog brazilian protests promete publicar "a verdade" sobre as manifestações no brasil em inglês para quem não fala português.

スペイン語

el blog brazilian protests promete publicar en inglés "la verdad de las protestas en el país" para aquellos que no hablen portugués.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

entretanto, antes de seguir com as manifestações sobre o tema, vamos checar as razões para que um debate tão árido sobre padrões tecnológicos internacionais chame a atenção de tantos blogueiros no brasil.

スペイン語

pero veamos por qué un debate tan monótono sobre parámetros técnicos atrajo la atención de tantos bloggers en brasil.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

em dois anos de trabalho do coletivo nacional de mulheres do mab com as arpilleras no brasil, 100 oficinas foram realizadas em 10 estados com 900 mulheres.

スペイン語

en los dos años en que el colectivo nacional de la mujer, del mab, ha estado trabajando con las arpilleras por todo brasil, 100 talleres han tenido lugar, en 10 estados, con la participación de 900 mujeres.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

andrei lima calcula as consequências do boicote, que teve início com as lojas do grupo claudino, o quinto maior revendedor de produtos da philips no brasil:

スペイン語

andrei lima calcula las consecuencias de un boicot, que ha iniciado la cadena electrónica claudino, el quinto mayor comprador de productos philips de brasil:

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

vários vídeos dos protestos foram compartilhados no youtube, mostrando como as manifestações foram esmagadas pela força.

スペイン語

varios vídeos de las protestas han sido compartidos en youtube, mostrando cómo las manifestaciones fueron sofocadas por la fuerza.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

esta dotação destina-se a cobrir as despesas de representação, bem como as manifestações de interesse diversas.

スペイン語

este crédito se destina a cubrir los gastos de representación y las diversas manifestaciones públicas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

informações atuais mostram que, no total, o número de pessoas que lidam com as pressões impostas pelos bandidos devido a conflitos de terra e água no brasil aumentou de 38.555 em 2010 para 45.595 em 2011.

スペイン語

la información actualizada muestra que, en total, el número de personas que afrontan presiones impuestas por delincuentes debido a conflictos por tierras y agua en brasil aumentaron de 38.555 en 2010 a 45.595 en 2011.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

também foi agora que o pt e o governo federal reagiram nas redes sociais, preocupados com a possibilidade de que as manifestações empanem o brilho da copa no brasil em ano de eleições – e tenham o mesmo efeito devastador de popularidade que a presidenta dilma (como todos os governantes) enfrentou em junho do ano passado.

スペイン語

es desde hace poco que el pt (partido de los trabajadores) y el gobierno federal reaccionaron en las redes sociales preocupados con la posibilidad de que las manifestaciones empañen el brillo del mundial en brasil en un año electoral –y tengan el mismo efecto devastador de popularidad que la presidenta dilma (como todos los gobernadores) enfrentó en junio del año pasado.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

no final de novembro, a cidade de são paulo foi palco do 1° simpósio indígena sobre usos da internet, evento realizado pelo núcleo de história indígena e do indigenismo da universidade federal de são paulo com o objetivo de avaliar como as comunidades indígenas estão usando a internet no brasil.

スペイン語

a finales de noviembre, la ciudad de sao paulo fue sede del 1er simposio sobre usos indígenas de internet , un evento organizado por el centro de historia y estudios indígenas de la universidad federal de sao paulo para evaluar cómo las comunidades indígenas estaban utilizando internet en brasil.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

de acordo com as autoridades portuguesas, a estratégia de diversificação da cordex, incluindo o investimento no brasil, é, por conseguinte, benéfica para a manutenção do emprego numa região (ovar) que regista níveis de desemprego amplamente superiores à média nacional.

スペイン語

de acuerdo con las autoridades portuguesas, la estrategia de diversificación de cordex, incluida su inversión en brasil, es, por consiguiente, beneficiosa para el mantenimiento del empleo en una región (ovar) que registra niveles de desempleo superiores a la media nacional.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

em especial, a empresa quintas & quintas sa, uma empresa portuguesa concorrente da cordex, de acordo com as informações prestadas pelas autoridades portuguesas, instalou uma unidade de produção no brasil (brascorda) sem solicitar qualquer apoio às autoridades portuguesas.

スペイン語

en especial, la empresa quintas & quintas sa, una empresa portuguesa competidora de cordex, instaló, según las informaciones facilitadas por las autoridades portuguesas, una unidad de producción en brasil (brascorda) sin solicitar ningún tipo de ayuda a las autoridades lusas.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

em algumas partes do mundo, existe frequentemente uma visão estereotipada que advém de visitas a regiões mais pobres das cidades, tais como as "favelas" no brasil ou as "villas miserias" na argentina.

スペイン語

en algunas partes del mundo, a menudo hay una visión estereotipada al visitar las zonas más pobres de los centros urbanos, como las "favelas" en brasil o las "villas miseria" en argentina.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

o fórum da liberdade, afinal, se encerrou como as manifestações de rua que o antecederam: aos gritos de “fora dilma”, “fora pt”.

スペイン語

el foro de la libertad, finalmente, terminó como las manifestaciones callejeras que lo precedieron: con gritos de “fora dilma” , “fora pt” .

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

lembrem-se da história de vocês. pensem nas qualidades que mais chamaram sua atenção quando vocês se conheceram. tentem lembrar da sua história como casal e de como lidaram com as dificuldades da vida. na verdade, vocês podem ser muito felizes nessa nova fase. por se aproximarem mais um do outro, vocês vão ter um casamento ainda mais feliz e isso vai reacender o amor que vocês tinham no começo.

スペイン語

recuerden la historia de ustedes. piensen en las cualidades que más les llamaron su atención cuando se conocieron. traten de recordar su historia como pareja y cómo superaron las dificultades de la vida. de hecho, ustedes pueden ser muy felices en esta nueva etapa. al acercarse más el uno del otro, ustedes van a tener un matrimonio aún más feliz y eso reavivará el amor que ustedes tenían al principio.

最終更新: 2017-06-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,589,719 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK