プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
protecções para estiradores
cubiertas de mesas de dibujo
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
protecções para caixas de electricidade
tapas para cajas de electricidad
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
protecções anti-insectos para portas
puertas mosquiteras
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
manutenção de protecções contra inundações
mantenimiento de defensas contra crecidas
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
as protecções são opcionais para ajudar a administrar a injecção.
la pluma precargada nutropinaq pen funciona sin los protectores, ya que son opcionales para ayudarle a administrar la inyección.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
não volte a colocar as protecções na caneta pré- cheia.
no ponga ninguna de las tapas otra vez en la pluma precargada.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 1
品質:
- introdução de protecções claras dos empregados das instituições abrangidas pela directiva.
- la introducción de una protección más clara para los empleados de las instituciones encargadas de la notificación.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
estas transacções não envolvem a aplicação das protecções de tipo institucional ou normas de conduta .
estas operaciones no implican la aplicación de las normas de conducta o de protección de agencia .
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:
oculares, condensadores, colectores, tubos, bases de colocação de lâminas e protecções para microscópios
oculares, condensadores, lentes colectoras, tubos, platinas y fundas para microscopio
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
as figuras 1, 2, 3 e 4, a seguir reproduzidas, apresentam exemplos de protecções apropriadas.
en las siguientes figuras 1, 2, 3 y 4 se muestran ejemplos de protección adecuados.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
10 doses unitárias, 0, 5 ml em seringas pré- cheias com protecções da agulha e sem agulhas.
10 dosis únicas, jeringas precargadas de 0,5 ml con dispositivos protectores de la aguja y sin agujas.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
retire as protecções dos frascos do concentrado de benefix e do solvente, para expor a parte central das tampas de borracha.
retire las cápsulas de cierre de los viales del concentrado de benefix y del disolvente para que quede visible la parte central de los tapones de goma.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
consequentemente , as normas de conduta e outras protecções do investidor não são relevantes para este tipo de negociação efectuada através de um mtf .
en consecuencia , las normas de conducta y otras salvaguardias del inversor no serán relevantes para el tipo de negociación realizada a través de un mtf .
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:
-- devem manifestar por escrito , num documento distinto do contrato , que estão conscientes das consequências da perda dessas protecções .
-- los clientes deben declarar por escrito , en un documento separado del contrato , que son conscientes de las consecuencias de su renuncia a esas protecciones .
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:
todavia, estas medidas ainda não permitem compensar o desmantelamento progressivo das protecções aduaneiras e conservar as partes de mercado dos dom no que se refere ao rum.
sin embargo, estas medidas no permiten siempre compensar el desmantelamiento progresivo de las protecciones aduaneras y preservar las cuotas de mercado del ron procedente de los departamentos de ultramar.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
considerando que as prescrições técnicas a que devem obedecer os veículos por força das legislações nacionais dizem respeito, nomeadamente, às protecções laterais dos veículos a motor e seus reboques;
considerando que los requisitos técnicos que deben reunir los vehículos en virtud de sus legislaciones nacionales se refieren, entre otros aspectos, a la protección lateral de los vehículos de motor y sus remolques;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
os factores que afectam o nível de risco, como o tipo de utilizador e, no caso de adultos não vulneráveis, o facto de o produto ser acompanhado por protecções e avisos adequados e de o perigo ser suficientemente óbvio.
los factores que afectan el nivel de riesgo, como el tipo de consumidor y, en el caso de adultos no vulnerables, si el producto va acompañado de advertencias y protecciones adecuadas y si el peligro es suficientemente obvio.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
conclusões relativas ao regime aplicável às empresas de investimento as alterações propostas ao regime das empresas de investimento permitirão:-- reforçar as principais protecções do investidor previstas numa forma embrionária na actual directiva;
conclusiones sobre el régimen de las empresas de inversión: las modificaciones propuestas al régimen de las empresas de inversión:-- consolidarán las protecciones fundamentales del inversor, contenidas en forma embrionaria en la actual directiva;
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
no que diz respeito aos adultos não vulneráveis, o nível a partir do qual um risco é suficientemente elevado para exigir notificação deve ser determinado tendo em conta o facto de o perigo ser óbvio e necessário para a função do produto e de o fabricante ter tido o cuidado necessário no que se refere à colocação de protecções e avisos, sobretudo se o perigo não for óbvio.
por lo que se refiere a los adultos no vulnerables, el nivel de riesgo considerado suficiente para presentar una notificación debe depender de si el peligro es obvio y necesario para que el producto cumpla su función, y de si el fabricante ha tomado las medidas adecuadas para suministrar salvaguardias y advertencias, especialmente si el peligro no es obvio.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
segurança de equipamentos laser — parte 4: protecções laser (iec 60825-4: 1997) _bar_ nenhuma _bar_ — _bar_
seguridad de los productos láser. parte 4: sistemas de protección frente a la radiación láser (iec 60825-4: 1997) _bar_ ninguna _bar_ — _bar_
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: