プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tom está envergonhado pelo que fez.
nahihiya si tom sa kanyang ginawa.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
apego-me aos teus testemunhos, ó senhor; não seja eu envergonhado.
ako'y kumapit sa iyong mga patotoo: oh panginoon, huwag mo akong ilagay sa kahihiyan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
não volte envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado.
oh huwag bumalik na may kahihiyan ang naaapi: pupurihin ng dukha at mapagkailangan ang iyong pangalan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.
oo, walang naghihintay sa iyo na mapapahiya; sila'y mangapapahiya na nagsisigawa ng karayaan ng walang kadahilanan,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
oh dios ko sa iyo'y tumiwala ako, huwag nawa akong mapahiya; huwag nawang magtagumpay sa akin ang aking mga kaaway.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
oh ingatan mo ang aking kaluluwa, at iyong iligtas ako: huwag nawa akong mapahiya, sapagka't nanganganlong ako sa iyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
não seja eu envergonhado, ó senhor, porque te invoco; envergonhados sejam os ímpios, emudeçam no seol.
huwag nawa akong mapahiya, oh panginoon; sapagka't ako'y tumawag sa iyo: mapahiya nawa ang masama, magsitahimik nawa sila sa sheol.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ampara-me conforme a tua palavra, para que eu viva; e não permitas que eu seja envergonhado na minha esperança.
alalayan mo ako ayon sa iyong salita, upang ako'y mabuhay; at huwag mo akong hiyain sa aking pagasa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
comereis abundantemente e vos fartareis, e louvareis o nome do senhor vosso deus, que procedeu para convosco maravilhosamente; e o meu povo nunca será envergonhado.
at kayo'y magsisikaing sagana, at mangabubusog, at inyong pupurihin ang pangalan ng panginoon ninyong dios, na gumawa ng kababalaghan sa inyo; at ang aking bayan ay hindi mapapahiya kailan man.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pois o senhor deus me ajuda; portanto não me sinto confundido; por isso pus o meu rosto como um seixo, e sei que não serei envergonhado.
sapagka't tutulungan ako ng panginoong dios; kaya't hindi ako nalito: kaya't inilagay ko ang aking mukha na parang batong pingkian, at talastas ko na hindi ako mapapahiya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vós, pois, sabereis que eu estou no meio de israel, e que eu sou o senhor vosso deus, e que não há outro; e o meu povo nunca mais será envergonhado.
at inyong malalaman na ako'y nasa gitna ng israel, at ako ang panginoon ninyong dios, at wala nang iba; at ang aking bayan ay hindi mapapahiya magpakailan man.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
como está quebrantrado! como uivam! como virou moabe as costas envergonhado! assim se tornou moabe objeto de escárnio e de espanto para todos os que estão em redor dele.
ano't nabagsak! ano't tumatangis! ano't ang moab ay tumalikod na may kahihiyan! gayon magiging kakutyaan at kapanglupaypayan ang moab sa lahat na nangasa palibot niya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a filha do egito será envergonhada; será entregue na mão do povo do norte.
ang anak na babae ng egipto ay malalagay sa kahihiyan; siya'y mabibigay sa kamay ng bayan ng hilagaan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: