プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
5
5
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 57
品質:
5.
(*) eft nr. l 47 af 21. 2.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
"5.
19) artikel 9, stk. 6, affattes således: "6.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- de « n i î í o da ob r i g a t o r i e da de de a j u da e da as s i s t ð n c i a m ÿ t u a e n t r e os e s t a dos - m em b r os , por todos os meios, caso um estado-membro seja objecto de uma agressío armada no seu territùrio, em conformidade com a carta da organizaîío da naîýes unidas e no respeito dos compromissos da organizaîío do tratado do atléntico norte para os estados-membros que lhe pertencem.
fastlæggelsen af at de øvrige medlemsstater, medlemsstat udsættes for et væbnet angreb på sit område, skal yde den pågældende medlemsstat al den hjælp og bistand, der ligger inden for deres formåen, i overensstemmelse forenede nationers pagt og med de forpligtelser, medlemmerne af den nordatlantiske traktats organisation har. i understreges det, at denne forpligtelse ikke berører den særlige karakter af visse medlemsstaters sikkerheds- og forsvarspolitik, hvilket for de traditionelt ”neutrale” stater er en garanti;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。