プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e tu, o que fazes?
og hvad med dig?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
~ trabalhas para a e tu, nao ias
man har ikke setskyggen af dig!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
seu programa eu respondo! e tu?
santiago atitlans ungdom bruger digitale værktøjer pro-aktikvt.
最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:
~ e tu, nao ias comissao do meio ambiente?
nÅ, du arbejderstadig formiljØudvalget?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
" estou bem, e tu?", responde o general.
" jeg har det godt, hvordan har du det?", svarer generalen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
e tu levanta uma lamentação sobre os príncipes de israel,
du menneskesøn istem en klagesang over israels fyrster og sig:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste.
og dog er du den hellige, som troner på israels lovsange.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
como vÊs. e tu, nÃo ias partir para a chechÉnia como colaborapora pa
vi ma' ogsÅ se pÅ fØlgerne for den lokale beskÆftigelse og den regionale udvikling.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
resposta do pássaro: «e tu não consegues voar como deve ser».
vi anerkender selvfølgelig alle, at vi må have styr på de overskud, vi bliver ved med at skabe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ouve, pois, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me responderas.
hør dog, og jeg vil tale, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
meus caminhos te descrevi, e tu me ouviste; ensina-me os teus estatutos.
mine veje lagde jeg frem, og du bønhørte mig, dine vedtægter lære du mig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
livrarás o povo que se humilha, mas teus olhos são contra os altivos, e tu os abaterás.
de arme giver du frelse, hovmodiges Øjne skam!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e quanto ao negócio de que eu e tu falamos, o senhor é testemunha entre mim e ti para sempre.
men om det, vi to har aftalt sammen, gælder, at herren står mellem mig og dig for evigt!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
então começareis a dizer: comemos e bebemos na tua presença, e tu ensinaste nas nossas ruas;
da skulle i begynde at sige: vi spiste og drak for dine Øjne, og du lærte på vore gader,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eu não me meto na tua vida, e tu não te metes na minha, e, no fim, ninguém é responsável.
jeg blander mig ikke i dine sager, du blander dig ikke i mine sager, og i sidste instans er der ikke nogen, der er ansvarlig.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
pois tu sabes também que muitas vezes tu amaldiçoaste a outros.
thi du ved med dig selv, at også du mange gange har forbandet andre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quando o senhor teu deus desarraigar as nações cuja terra ele te dá, e tu as desapossares, e morares nas suas cidades e nas suas casas,
når herren din gud får udryddet de folk, hvis land herren din gud vil give dig, og du får dem drevet bort og har bosat dig i deres byer og huse,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e tu, menino, serás chamado profeta do altíssimo, porque irás ante a face do senhor, a preparar os seus caminhos;
men også du, barnlille! skal kaldes den højestes profet; thi du skal gå foran for herrens Åsyn for at berede hans veje,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
agora, por pouco, teria eu estendido a mão e ferido a ti e ao teu povo com pestilência, e tu terias sido destruído da terra;
thi ellers havde jeg nu udrakt min hånd for at ramme dig og dit folk med pest, så du blev udryddet fra jordens overflade;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rados 1,4 mil milhõesde libras nos aeroportos de glasgow, edimburgo e aberdeen. daqui dependiam vinte mil postos de trabalho relacionados com aeroportos e tu rismo.
regionale lufthavne er vigtige, især i perifert beliggende områder, og derfor tror jeg, at krydssubsidiering, hvis denne er gennemskuelig, er acceptabel inden for en national lufthavns net.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: