プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
será que ma vai dar hoje'?
vil han gøre det i dag'?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
será que se vai dar ouvidos à comissão?
vil man lytte til kommissionens råd?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bloquear isto não vai dar à comunidade uma face humana.
fællesskabet får ikke et menneskeligt ansigt ved at blokere for det.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
esta lei vai dar uma chicotada nos centros de promoção social.
2.7.70 ovennævnte lov fremmer udviklingen af centre til forbedring af den enkeltes muligheder på arbejdsmarkedet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
estamos ansiosos por saber se no-las vai dar hoje.
vi er spændt på at høre, om vi får dem i dag.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
a comissão vai dar início à redacção do regulamento de isenção.
kommissionen vil nu begynde at udarbejde gruppefritagelsesforordningen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
com que finalidade se vai dar início a esse estudo de viabilidade?
hvad er formålet med denne undersøgelse?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
como se pode dizer que este debate não vai dar credibilidade ao parlamento?
at gøre noget sådant her lige før udløbet af indeværende mandatperiode og før den forestående udvidelse ville være en absolut uansvarlig handlemåde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tenho a certeza de que esta noite me vai ouvir e me vai dar razão.
klassificerede dokumenter ef, euratom
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
assim, do ponto de vista da apresentação política, vai dar ao mesmo.
hvis vi får et fællesskab med 15, 16 eller 17 medlemmer i løbet af de næste par år, så tror jeg, at de nye medlemsstater alle vil være nettobidragydere, hvilket ville få en væsentligt ændret indvirkning.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
É verdade que o mercado único vai dar uma nova dimensão aos desenvolvimentos do comércio intracomunitário.
det er sandt, at det indre marked vil tilføje en ny dimension til udviklingen inden for fællesskabshandelen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
o próximo debate sobre este novo texto vai dar oportunidade de esclarecer esta dúvida.
den kommende diskussion om dette nye forslag vil give os lejlighed til at afklare dette spørgsmål.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
a conferência que a comissão organiza em bruxelas em21 de janeiro vai dar um impulso aeste processo.
de spiller begge encentral rolle i den industriellestrategi og deres rolle kan styrkesyderligere, hvis eus politiskeinstrumenter udnyttes optimalt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
não tenho paciência para as pessoas que resmungam que é tudo conversa, que não vai dar nada.
jeg er ikke begejstret for smukke fraser, som i overmorgen viser sig at være indholdsløse.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
como é que, com uma redução dessas, se vai dar realmente resposta às necessidades daquelas pessoas?
en nedskæring på 19% er ikke nogen udvidelse i min ordbog, og jeg er helt sikker på, at det heller ikke er det i rådsformandens.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- o seu médico vai dar- lhe também um cartão de segurança do doente, que contém informação
- de vil af lægen få udleveret et patientkort, der indeholder vigtige sikkerhedsinformationer, som
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
este guia vai dar-lhe a conhecer o recrutamento no estrangeiro e ajudá-lo a dar os passos necessários.
i denne vejledning får du en indføring i rekruttering i udlandet og bliver ledt frem trin for trin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
o que é preciso é dar um empurrão num sentido diferente, e este relatório vai dar um grande empurrão no sentido certo.
der er behov for en modreaktion. med denne betænkning gives der mange impulser i den rigtige retning.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
• ela vai dar um novo alento às discussões com o sector público (governo e autoridades regionais e locais);
først og fremmes forventes der at være skabt grundlag for en ny debat om de erhvervsdrivende foreninger i sverige, ¡det konferen cen vil:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
langes (ppe). — (de) senhor presidente, o meu grupo vai dar o seu acordo.
europa-parlamentet fore slog her et alternativ: det europæiske våbenpas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: