人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
com muita certeza
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
com muita carne
bien en viande
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
estou com muita fome.
j'ai très faim.
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
e com muita razão.
et à raison.
最終更新: 2012-03-21 使用頻度: 2 品質: 参照: IATE
eu estava com muita fome.
j'avais très faim.
afirmo isto com muita humildade.
je le dis avec beaucoup d' humilité.
analisámos o caso com muita seriedade.
cette affaire est pour nous très sérieuse.
coração a bater com muita força
augmentation du rythme cardiaque (palpitations)
最終更新: 2017-04-26 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
ouvi-o também com muita atenção.
je vous ai écouté attentivement.
leiam com muita atenção o relatório!
lisez très attentivement ce rapport.
amiga estou com muita saudade beijão!!
ami, j'ai beaucoup de nostalgie xoxo !
最終更新: 2012-12-08 使用頻度: 2 品質: 参照: IATE
mesmo assim, começamos com muita moderação.
alors, malgré cela, nous démarrons très modérément.
as infeções foram observadas com muita frequência.
des infections ont fréquemment été observées.
o hirsutismo também foi notificado com muita frequência.
des cas d’hirsutisme ont également été très fréquemment rapportés.
vamos tratar desse problema com muita atenção.
nous allons y veiller très attentivement.
por vezes, agimos com muita discrição, é certo.
nous l'avons parfois fait en toute discrétion, c'est vrai.
最終更新: 2017-04-25 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
com eficácia, devo dizer-lhes, com muita eficiência.
avec beaucoup d' efficacité, je peux vous le dire.
o meu pai não come muita fruta.
mon père ne mange pas beaucoup de fruits.
senhor deputado sakellariou, ouvi-o com muita atenção.
monsieur sakellariou, je vous ai écouté avec attention.
importa, todavia, actuar com muita prudência neste âmbito.
toutefois, il convient en l'occurrence d'intervenir à bon escient.
最終更新: 2017-04-08 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
borracha com muito nervo
caoutchouc nerveux