検索ワード: condescendente (ポルトガル語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

French

情報

Portuguese

condescendente

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

フランス語

情報

ポルトガル語

comportamento condescendente

フランス語

comportement accommodant

最終更新: 2014-12-08
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポルトガル語

a europa não pode, contudo, ser condescendente.

フランス語

néanmoins, l’europe ne peut se permettre de relâcher sa vigilance.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

na altura, muitos reagiram com um sorriso condescendente.

フランス語

ils ont été nombreux à l’ époque à rire avec indulgence.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

condescendente para com eles (ó mohammad) e dize: paz!

フランス語

et bien, éloigne-toi d'eux (pardonne-leur); et dis: «salut!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

mas estas afirmações não nos devem levar a uma atitude condescendente.

フランス語

mais nous ne devons pas pour autant faire preuve de complaisance.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

remissório do pecado, condescendente, severíssimo no castigo, tem longo alcance.

フランス語

le pardonneur des péchés, l'accueillant au repentir, le dur en punition, le détenteur des faveurs.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

a relatora faz uma análise crítica, mas condescendente, da posição comum.

フランス語

le rapporteur analyse avec une bienveillance critique la position commune.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

estava prestes a encerrar o debate mas, atendendo à natureza do assunto, serei condescendente.

フランス語

j' avais justement l' intention de clore le débat mais vu la nature du sujet, je tiens à me montrer patient.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

É inaceitável que certos países adoptem manifestamente uma política condescendente sem que tal seja justificado por condições de excepção.

フランス語

il est tout à fait inacceptable que certains adoptent manifestement une politique laxiste sans que cela soit justifié par des conditions exceptionnelles.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

É chocante a atitude condescendente e irresponsável dos poderes públicos que impõem prazos excessivos ou pagam os fornecedores com enormes atrasos.

フランス語

le comité ne peut qu’être choqué par l’attitude laxiste et irresponsable des pouvoirs publics qui imposent des délais excessifs ou paient leurs fournisseurs avec beaucoup de retard.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

sem esquecer os seus objectivos prioritários, o bce poderia praticar, na medida do possível, uma política monetária mais condescendente para incentivar o investimento.

フランス語

sans renoncer à ses objectifs prioritaires, la bce pourrait, dans la mesure du possible, mener une politique monétaire plus accommodante pour encourager les investissements.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

o florescimento do comércio mundial deste material é acompanhado pela atividade de um poderoso lóbi internacional do amianto, que também utiliza na sua propaganda a investigação condescendente de alguns cientistas.

フランス語

le commerce florissant de l'amiante à l'échelle internationale s'accompagne de l'activité influente d'un lobby mondial de l'amiante, qui utilise, aux fins de sa propagande, les recherches de quelques scientifiques complaisants.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

não consigo simplesmente entender como se pode argumentar que o reforço da segurança significa ser condescendente com o sector nuclear, o que equivale a dizer que é preferível deixar as coisas como estão e correr riscos maiores.

フランス語

je ne peux tout bonnement pas comprendre que l’ on affirme que renforcer la sûreté revient à se plier à la volonté du secteur nucléaire. cela revient à dire que ce qu’ il convient de faire, c’ est laisser les choses en l’ état et courir de sérieux risques.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

no entanto, faço questão de referir, muito claramente, que as melhorias que esperamos ver no instrumento não significarão, de forma alguma, uma política mais condescendente.

フランス語

je me dois de dire très clairement, toutefois, que l' amélioration que nous souhaitons apporter à cet instrument n' entraînera absolument pas une politique plus complaisante.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

no que diz respeito às contas do parlamento de 1998, quero referir que o problema é o mesmo que das outras instituições da união, nomeadamente, uma tomada de posição demasiado condescendente relativamente ao modo como é gasto o dinheiro.

フランス語

en ce qui concerne les comptes 1998 du parlement, je constate que le problème est le même que partout ailleurs dans l' union, à savoir beaucoup trop d' indulgence quant à la manière dont les moyens financiers sont utilisés.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

de maneira similar a outras iniciativas tecnológicas americanas de "libertação" no exterior, este projeto resultou da falta de visão e da ideia condescendente sobre o que acontece quando as populações reprimidas obtêm as tecnologias de comunicação.

フランス語

À l’instar d’autres initiatives de « libération », fondées sur la technologie, mises en place à l’étranger par les États-unis, ce projet découle d'une idée irrationnelle et condescendante concernant l’impact de l’accès aux technologies de la communication chez les populations opprimées.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

senhor presidente, penso que a linguagem corporal é, por vezes, mais poderosa do que as palavras, mas espero que a atitude distraída e condescendente com que o senhor ministro moscovici seguiu o nosso debate não seja representativa da atitude do conselho a que hoje preside.

フランス語

monsieur le président, je pense que le langage du corps est souvent plus fort que les mots, mais j' espère que l' attitude distraite et condescendante par laquelle le ministre moscovici a suivi notre débat n' est pas représentative de l' attitude du conseil qu' il préside pour l' instant.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,739,295,427 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK