プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
decididamente, as autoridades europeias são reincidentes.
décidément, les autorités européennes sont des récidivistes.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
acresce ainda que parece tratar-se também de reincidentes.
de plus, nous avons visiblement affaire à des récidivistes.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
c) não tenham cometido infracções graves ou reincidentes à legislação aduaneira ou fiscal.
c) n'ont pas commis d'infractions graves ou répétées à la législation douanière ou fiscale.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
os abusadores reincidentes viajam de país para país para evitar serem descobertos pelos sistemas de detecção de criminosos sexuais.
les récidivistes se déplacent de pays en pays et évitent d'être repérés par les systèmes de surveillance des délinquants sexuels.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
os traficantes de material de pornografia infantil, muitas vezes multi-reincidentes, são portanto identificados.
les trafiquants de matériel pédopornographique, souvent multirécidivistes, sont donc identifiés.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
as mulheres que sofreram anteriormente de depressão devem ser cuidadosamente monitorizadas e devem deixar de tomar a preparação de contraceptivos orais se os sintomas de depressão forem reincidentes.
si les pilules contraceptives n’ont pas été prises conformément aux instructions avant le premier saignement menstruel absent, ou si deux saignements menstruels sont absents, il faudra s’assurer de l’absence d’une grossesse avant de poursuivre la prise du traitement.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
sim ao acompanhamento médico-social rigoroso dos autores dos crimes sexuais e à detenção prolongada ou ao internamento permanente dos reincidentes.
oui, au suivi médico-social strict des auteurs des crimes sexuels et à la détention prolongée ou à l' internement permanent pour les récidivistes.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
- foram condenadas por infracções graves ou reincidentes às obrigações que para elas decorram do direito social ou laboral, incluindo as resultantes de legislação relativa à protecção do trabalho.
- n'ont pas été condamnées pour des infractions graves ou répétées à des obligations découlant du droit social ou du droit du travail, y compris des obligations au titre de la législation en matière de protection du travail.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ao invés, parece que todas as outras instituições são reincidentes relativamente aos seus pedidos, se bem que esses pedidos devessem constituir uma obrigação para as próprias instituições.
toutes les autres institutions semblent faire marche arrière par rapport à ses exigences, alors que c' est précisément pour ces institutions que ces exigences devraient être contraignantes.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
por outro lado, esta decisão confirma a determinação da comissão em punir de forma adequada as empresas reincidentes em comportamentos notoriamente anti‑concorrenciais, aumentando neste caso o montante da coima aplicada.
en outre, cette décision confirme la détermination de la commission de punir de manière appropriée les entreprises récidivant dans des comportements notoirement anticoncurrentiels, en aggravant le montant de leur amende.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de facto, os sistemas europeus de justiça criminal de menores eram lentos, ineficientes e economicamente deficientes: eram comuns longos prazos de espera, e a taxa de menores reincidentes era muito elevada.
en effet, nos systèmes européens de justice criminelle des mineurs étaient véritablement lents, inefficaces et déficients sur le plan économique: les longs délais d'attente étaient courants et le taux de mineurs récidivistes très élevé.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
congratulo-me igualmente pelo facto de estarem previstas outras medidas como, por exemplo, a detenção preventiva de autores reincidentes ou a busca internacional através do sistema de informação schengen.
je me félicite également que d' autres mesures soient prévues, telles que la détention prolongée pour les récidivistes ou les recherches internationales par le biais du système d' information schengen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
anunciou igualmente que será apresentada em outubro uma proposta legislativa destinada a implementar estas duas medidas em relação a determinados crimes muito graves (pedofilia, agressões sexuais e crimes cometidos por criminosos reincidentes).
il a également annoncé qu'une proposition législative sera présentée en octobre afin de mettre en œuvre ces deux mesures pour certains crimes particulièrement graves (pédophilie, agressions et délits sexuels commis par des récidivistes).
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
expansão reincidente de edema pulmonar
oedème pulmonaire de réexpansion
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 9
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。