検索ワード: vão dando noticias (ポルトガル語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

French

情報

Portuguese

vão dando noticias

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

フランス語

情報

ポルトガル語

mas, cansados de esperar, alguns cidadãos vão dando seu próprio jeitinho, algo comum aos brasileiros.

フランス語

mais, fatigués d'attendre, certains citoyens trouvent seuls leur propre solution, avec ce fameux jeitinho, que tous les brésiliens ont en commun.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

ele afirma que o acordo provisório constitui um passo ao longo de uma estrada que ainda não existe mas que se vai construindo com os passos que se vão dando.

フランス語

celui-ci soutient que l’ accord intérimaire constitue un pas de plus sur un chemin qui n’ est pas tracé d’ avance, c’ est en marchant qu’ il se construit.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

a comissão tenciona criar sistemas adequados para o efeito e tornar obrigatória a elaboração de relatórios periódicos que vão dando conta dos resultados dessa participação (nº 2 do artigo 12º).

フランス語

pour les garantir, la commission prévoira les systèmes appropriés, en rendant obligatoire l'élaboration de rapports périodiques qui rendent compte des résultats de cette participation (article 12.2).

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

em consequência, a ue representa, atualmente, 11% do total das emissões mundiais, uma quota que tem vindo a diminuir à medida que as ações de redução vão dando resultados.

フランス語

l’ue est actuellement à l’origine de 11 % du total des émissions mondiales, mais cette part se réduit à mesure que les mesures de réduction produisent leurs effets.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

as autoridades locais vão dando resposta, na medida do possível, aos problemas que se lhes apresentam, sobretudo em consequência da deslocação de populações no interior do país, mas devemos salientar, como já foi dito, que os problemas da nigéria são de natureza profundamente estrutural.

フランス語

les autorités locales s' attaquent, dans une mesure plus ou moins importante, aux problèmes qui résultent avant tout du déplacement de populations à l' intérieur du pays, mais il convient de souligner, et cela a été dit, que les problèmes sont d' ordre foncièrement structurel.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,767,294,305 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK