検索ワード: livrai me de todo mal am m (ポルトガル語 - ベトナム語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Vietnamese

情報

Portuguese

livrai me de todo mal am m

Vietnamese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ベトナム語

情報

ポルトガル語

senhor, deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;

ベトナム語

hỡi giê-hô-va Ðức chúa trời tôi, tôi nương náu mình nơi ngài; xin hãy cứu tôi khỏi kẻ rượt đuổi tôi, và thoát giải tôi,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio do insensato.

ベトナム語

xin hãy giải cứu tôi khỏi các sự vi phạm tôi; chớ làm tôi nên sự nhuốc nhơ của kẻ ngu dại.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; arrancou a minha esperança, como a, uma árvore.

ベトナム語

ngài có làm đồi tệ tôi tứ phía, và tôi hư mất đi; ngài rứt nhổ sự trông cậy tôi như cây cối.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

todavia o senhor deus de israel escolheu-me de toda a casa de meu pai, para ser rei sobre israel para sempre; porque a judá escolheu por príncipe, e na casa de judá a casa de meu pai, e entre os filhos de meu pai se agradou de mim para me fazer rei sobre todo o israel.

ベトナム語

giê-hô-va Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên có chọn ta từ trong cả nhà cha ta, làm vua y-sơ-ra-ên đời đời (vì ngài đã chọn giu-đa làm trưởng, và trong nhà giu-đa, chọn nhà của cha ta, ngài vui lòng chọn ta, lập ta làm vua trên cả y-sơ-ra-ên).

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,762,437,602 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK