検索ワード: apressadamente (ポルトガル語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Russian

情報

Portuguese

apressadamente

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ロシア語

情報

ポルトガル語

naqueles dias levantou-se maria, foi apressadamente � região montanhosa, a uma cidade de judá,

ロシア語

Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

e ele arvorará um estandarte para as nações de longe, e lhes assobiará desde a extremidade da terra; e eis que virão muito apressadamente.

ロシア語

И поднимет знамя народам дальним, и даст знак живущему на краю земли, – и вот, он легко и скоро придет;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

pois não saireis apressadamente, nem ireis em fuga; porque o senhor irá diante de vós, e o deus de israel será a vossa retaguarda.

ロシア語

ибо вы выйдете неторопливо, и не побежите; потому что впереди вас пойдет Господь, и Бог Израилев будет стражем позадивас.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

então romperá a tua luz como a alva, e a tua cura apressadamente brotará. e a tua justiça irá adiante de ti; e a glória do senhor será a tua retaguarda.

ロシア語

Тогда откроется, как заря, свет твой, и исцеление твое скоро возрастет, и правда твоя пойдет пред тобою, и слава Господня будет сопровождать тебя.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

agora, pois, ó rei, desce apressadamente, conforme todo o desejo da tua alma; a nós nos cumpre entregá-lo nas mãos do rei.

ロシア語

итак по желанию души твоей, царь, иди; а наше дело будет предать его в руки царя.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

e com ele mil homens de benjamim, como também ziba, servo da casa de saul, e seus quinze filhos, e seus vinte servos com ele; desceram apressadamente ao jordão adiante do rei,

ロシア語

и тысяча человек из Вениамитян с ним, и Сива, слуга дома Саулова, с пятнадцатью сыновьями своими и двадцатью рабами своими; и перешли они Иордан пред лицем царя.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

custodiai os órfãos, até que cheguem a idades núbeis. se porventura observardes amadurecimento neles, entregai-lhes, então, os patrimônios; porém, abstende-vos de consumi-los desperdiçada e apressadamente, (temendo) que alcancem amaioridade.

ロシア語

И испытывайте сирот, а когда они дойдут до брачного возраста, то если заметите в них зрелость разума, отдавайте им их имущество; и не пожирайте его расточительно и торопливо, пока они не вырастут. А кто богат, пусть будет воздержан; а кто беден, пусть ест с достоинством.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,751,171,375 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK