プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eu sou um mentiroso.
僕は嘘つきだ。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
eu sou
ia me
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu sou deus
私は神です
最終更新: 2022-05-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu sou absoluto
私は絶対です
最終更新: 2022-05-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu sou estudante.
私は学生です。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu sou sempre bem
i am always fine
最終更新: 2013-03-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu sou você e shinjyu
私はあなたとしんじゆ
最終更新: 2021-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu sou boa em cozinhar.
料理は得意です。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
sou eu o mar, ou um monstro marinho, para que me ponhas uma guarda?
わたしは海であるのか、龍であるのか、あなたはわたしの上に見張りを置かれる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu sou absolutamente contrário ao plano.
私はその案に絶対反対です。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu sou brasileira não entendo sua língua
i do not understand your language
最終更新: 2013-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu sou o caminho a verdade e a vida
ego sum via, veritas et vita
最終更新: 2020-10-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
dize-lhes: aguardai, que eu também sou um dos que aguardam convosco!
言ってやるがいい。「待っているがいい。わたしもあなたがたと共に待っていよう。」
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
responde-lhes: só deus o sabe, e eu sou unicamente um admoestador elucidante.
言ってやろがいい。「本当にそれを知るのは,アッラーだけである。わたしは公明な警告者に過ぎない。」
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ó moisés, eu sou deus, o poderoso, o prudentíssimo.
ムーサーよ,本当にわれこそは,偉力ならびなく英明なアッラーであるぞ。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu sou a videira verdadeira, e meu pai é o viticultor.
わたしはまことのぶどうの木、わたしの父は農夫である。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
agora estou morando em helsinki, mas eu sou de kuopio.
今はヘルシンキに住んでいますが、出身はクオピオです。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
guardareis os meus mandamentos, e os cumprireis. eu sou o senhor.
あなたがたはわたしの戒めを守り、これを行わなければならない。わたしは主である。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
porquanto está escrito: sereis santos, porque eu sou santo.
聖書に、「わたしが聖なる者であるから、あなたがたも聖なる者になるべきである」と書いてあるからである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
disse: Ó povo meu, em verdade, sou um elucidativo admoestador para vós
かれは言った。「わたしの人びとよ,わたしはあなたがたへの公明な1人の警告者です。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: